| Technology plays an increasingly significant role in improving access to education for people living in impoverished areas and developing countries. |
Teknologi memainkan peran yang semakin penting di dalam meningkatkan akses pendidikan bagi masyarakat di daerah miskin dan di negara-negara berkembang. |
| Charities like One Laptop per Child are dedicated to providing infrastructures through which the disadvantaged may access educational materials. |
Kegiatan amal seperti Satu Laptop Satu Anak didedikasikan untuk menyediakan infrastruktur bagi masyarakat miskin agar dapat menikmati bahan-bahan pendidikan. |
| The OLPC foundation, a group out of MIT Media Lab and supported by several major corporations, has a stated mission to develop a $100 laptop for delivering educational software. |
Yayasan OLPC, sebuah kelompok Lab Media MIT dan didukung oleh beberapa perusahaan besar, memiliki sebuah misi untuk mengembangkan sebuah komputer laptop senilai $100 yang mengantarkan perangkat lunak pendidikan. |
| The laptops were widely available as of 2008. |
Komputer laptop ini telah tersedia secara luas pada tahun 2008. |
| They are sold at cost or given away based on donations. |
Komputer laptop ini dijual dengan harga pokok produksi atau diberikan secara sukarela. |
| In Africa, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) has launched an "e-school program" to provide all 600,000 primary and high schools with computer equipment, learning materials and internet access within 10 years. |
Di Afrika, New Partnership for Africa's Development (NEPAD) telah mengeluarkan sebuah "program e-sekolah" (program sekolah elektronik) yang menyediakan perlengkapan komputer, bahan-bahan pelajaran dan akses internet selama 10 tahun kepada 600.000 sekolah dasar dan lanjutan. |
| An International Development Agency project called nabuur.com, started with the support of former American President Bill Clinton, uses the Internet to allow co-operation by individuals on issues of social development. |
Sebuah proyek Agen Pengembangan Internasional bernama nabuur.com, yang pada awalnya didukung oleh Presiden Amerika terdahulu, Bill Clinton, menggunakan internet untuk memungkinkan kerjasama perorangan dalam mengatasi masalah pengembangan sosial. |
| India is developing technologies that will bypass land-based telephone and Internet infrastructure to deliver distance learning directly to its students. |
India sedang mengembangkan teknologi yang akan memangkas jalur telepon berbasis-land dan infrastruktur internet untuk mengantarkan pembelajaran jarak jauh kepada para muridnya. |
| In 2004, the Indian Space Research Organisation launched EDUSAT, a communications satellite providing access to educational materials that can reach more of the country's population at a greatly reduced cost. |
Pada tahun 2004, Organisasi Penelitian Luar Angkasa India meluncurkan EDUSAT, sebuah satelit komunikasi yang dapat memberikan akses bagi bahan-bahan pendidikan untuk dapat menjangkau lebih banyak penduduk India dengan biaya yang jauh lebih murah. |