| The Bible (from Koine Greek τὰ βιβλία, tà biblía, "the books") is a collection of sacred texts or scriptures that Jews and Christians consider to be a product of divine inspiration and a record of the relationship between God and humans. |
La Biblia (del griego koiné τὰ βιβλία, tà biblía, "los libros") es una colección de textos sagrados o Escrituras que judíos y cristianos consideran producto de la inspiración divina y un registro de la relación entre Dios y los humanos. |
| Many different authors contributed to the Bible. |
Muchos autores diferentes contribuyeron a la Biblia. |
| What is regarded as canonical text differs depending on traditions and groups; a number of Bible canons have evolved, with overlapping and diverging contents. |
Qué se considera texto canónico varía dependiendo de las tradiciones y grupos; se han desarrollado diversos cánones de la Biblia, con contenidos que se superponen y difieren entre sí. |
| The Christian Old Testament overlaps with the Hebrew Bible and the Greek Septuagint; the Hebrew Bible is known in Judaism as the Tanakh. |
El Antiguo Testamento cristiano se superpone con la Biblia hebrea y la Septuaginta griega; la Biblia hebrea se conoce en el judaísmo como el Tanaj. |
| The New Testament is a collection of writings by early Christians, believed to be mostly Jewish disciples of Christ, written in first-century Koine Greek. |
El Nuevo Testamento es una colección de textos de los primeros cristianos, que se consideraba eran principalmente discípulos judíos de Cristo, escritos en griego koiné del siglo I. |
| These early Christian Greek writings consist of narratives, letters, and apocalyptic writings. |
Estos primeros textos cristianos griegos consisten de narraciones, cartas y textos apocalípticos. |
| Among Christian denominations there is some disagreement about the contents of the canon, primarily the Apocrypha, a list of works that are regarded with varying levels of respect. |
Entre las denominaciones cristianas hay algún desacuerdo sobre el contenido del cánon, principalmente sobre los Apócrifos, una lista de obras consideradas con diversos niveles de respeto. |
| Attitudes towards the Bible also differ amongst Christian groups. |
Las actitudes hacia la Biblia también difieren entre los grupos cristianos. |
| Roman Catholics, Anglicans and Eastern Orthodox Christians stress the harmony and importance of the Bible and sacred tradition, while Protestant churches focus on the idea of sola scriptura, or scripture alone. |
Los cristianos católicos romanos, anglicanos y griegos ortodoxos destacan la armonía y la importancia de la Biblia y la tradición sagrada, mientras que las iglesias protestantes hacen hincapié en la idea de sola scriptura, solamente la Escritura. |
| This concept arose during the Protestant Reformation, and many denominations today support the use of the Bible as the only source of Christian teaching. |
Este concepto surgió durante la Reforma Protestante, y muchas denominaciones hoy en día apoyan el uso de la Biblia como la única fuente de enseñanza cristiana. |
| With estimated total sales of over 5 billion copies, the Bible is widely considered to be the best-selling book of all time. |
Con un estimado de ventas totales de más de cinco mil millones de copias, la Biblia es extensamente considerada el libro más vendido de todos los tiempos. |
| It sells approximately 100 million copies annually, and has been a major influence on literature and history, especially in the West, where the Gutenberg Bible was the first book printed using movable type. |
Vende aproximadamente cien millones de copias cada año, y ha sido una influencia fundamental en la literatura y la historia, en especial en Occidente, donde la Biblia de Gutemberg fue el primer libro impreso usando tipos móviles. |