125
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
I miei lavori
Esempio di traduzione Architecture
Architecture Esempio di traduzione
| Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
|---|---|
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
| Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
| It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
| Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
| The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
| Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |