| Leukemias comprise one third of all cancers in children. |
Las leucemias comprenden un tercio de todos los cánceres en los niños. |
| Leukemia is a disease that affects the bone marrow, blood cells and lymphatic system. |
Es una enfermedad que afecta la médula ósea, las células sanguíneas y el sistema linfático. |
| Major childhood leukemiasubtypes include acute lymphoblastic leukemia (ALL), acute myeloid leukemia (AML), and chronic myeloid leukemias (CML). |
Los principales tipos de leucemia infantil son: leucemia linfoblástica aguda (LLA), leucemia mieloide aguda (LMA) y leucemia mieloide crónica (LMC). |
| In this paper, only acute lymphoblastic leukemia (ALL) is addressed. |
El presente artículo se concentra solo en la LLA, la cual consiste en la proliferación descontrolada de células linfoides que se originan en la médula ósea. |
| The World Health Organization (WHO) divides ALL into two subtypes: precursor B (B-lymphoblastic), the most commonand precursor T-cell (T-lymphoblastic). |
La Organización Mundial de la Salud (OMS) divide las LLA en dos tipos: la leucemia linfoblástica aguda de precursores de linfocitos B, que es la más común, y la leucemia linfoblástica aguda de precursores de células T. |
| There is a significant peak of ALL in children between 2 and 5 years old. |
Existe un crecimiento importante de LLA en niños de entre 2 y 5 años. |
| However, this peak is not observed in low-income countries until industrialization occurs.4Infants under one year of age, children who are 10 or older and those with T-cell leukemia have higher risk for a poor outcome. |
Sin embargo, este crecimiento no se observa en países de bajos recursos, hasta tanto estos no se industrialicen.4 Los infantes de menos de 1 año, los niños de 10 años o más y aquellos que padecen leucemia de precursores de linaje T presentan mayor riesgo de mal pronóstico. |
| Less than 5% of children have a genetic risk for ALL (e.g., those with Nijmegen breakage syndrome, Down syndrome, Bloom’s syndrome, or ataxia-telangiectasia) or a risk due to exposure to ionizing radiation or particular chemotherapeutic agents. |
En menos del 5% de los niños la genética es un factor de riesgo de desarrollar LLA (por ejemplo, lo es para aquellos que padecen síndrome de Nijmegen, síndrome de Down, síndrome de Bloom o ataxia-telangiectasia); asimismo, menos del 5% de los niños corre riesgo de padecer la enfermedad producto de una exposición a radiaciones ionizantes o a agentes quimioterapéuticos particulares. |