| In financial accounting, a cash flow statement, also known as statement of cash flows, is a financial statement that shows how changes in balance sheet accounts and income affect cash and cash equivalents, and breaks the analysis down to operating, investing and financing activities. |
In der Finanzbuchhaltung ist eine Kapitalflussrechnung, auch als Kapitalflussrechnung bezeichnet, ein Abschluss, der zeigt, wie sich Änderungen in Bilanzkonten und Erträgen auf Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente auswirken, und die Analyse auf die Betriebs-, Investitions- und Finanzierungstätigkeit herunterbricht. |
| Essentially, the cash flow statement is concerned with the flow of cash in and out of the business. |
Im Wesentlichen befasst sich die Kapitalflussrechnung mit den Zahlungsströmen, die in den Geschäftsbetrieb hinein- und aus ihm herausfließen. |
| The statement captures both the current operating results and the accompanying changes in the balance sheet. |
Die Aufstellung erfasst sowohl das aktuelle Betriebsergebnis als auch die begleitenden Veränderungen in der Bilanz. |
| As an analytical tool, the statement of cash flows is useful in determining the short-term viability of a company, particularly its ability to pay bills. |
Als analytisches Instrument ist die Kapitalflussrechnung nützlich, um die kurzfristige Überlebensfähigkeit eines Unternehmens zu bestimmen – insbesondere seine Fähigkeit, Rechnungen zu begleichen. |
| International Accounting Standard 7 (IAS 7), is the International Accounting Standard that deals with cash flow statements. |
International Accounting Standard 7 (IAS 7) ist der International Accounting Standard, der sich mit Kapitalflussrechnungen befasst. |
| People and groups interested in cash flow statements include: |
Zu den Personen und Gruppen, die an Kapitalflussrechnungen interessiert sind, gehören: |
| Accounting personnel, who need to know whether the organization will be able to cover payroll and other immediate expenses |
Buchhaltungspersonal, das wissen muss, ob die Organisation in der Lage sein wird, die Gehaltsabrechnung und andere unmittelbare Ausgaben zu decken |
| Potential lenders or creditors, who want a clear picture of a company's ability to repay |
Potenzielle Kreditgeber oder Gläubiger, die sich ein klares Bild von der Rückzahlungsfähigkeit eines Unternehmens machen möchten. |
| Potential investors, who need to judge whether the company is financially sound |
Potenzielle Investoren, die beurteilen müssen, ob das Unternehmen finanziell gesund ist |
| Potential employees or contractors, who need to know whether the company will be able to afford compensation |
Potenzielle Mitarbeiter oder Auftragnehmer, die wissen müssen, ob sich das Unternehmen eine Entschädigung leisten kann |
| Shareholders of the business. |
Gesellschafter des Unternehmens. |