| Eine Sehenswürdigkeit ist ein bedeutsames Naturdenkmal, Kulturdenkmal oder etwas anderweitig Attraktives, Spektakuläres beziehungsweise Prominentes, das häufig in touristische Programme einbezogen wird. |
Egy látnivaló az egy jelentős természetvédelem alatt álló szép táj, egy kulturális emlékmű vagy valami egyéb vonzó, látványos illetve kiemelkedő nevezetesség, amit gyakran turisztikai programokhoz csatolnak. |
| Häufig handelt es sich auch um Objekte, die der Reisende durch die Medien (Zeitschriften, Fernsehen, Reiseromane etc.) bereits kennt und die er eigenständig erleben will. |
Gyakran olyan tárgyakról van szó, amit az utazó a médiákon keresztül (folyóirat, televízió, utazási regények...stb) már ismer és maga is át akar élni. |
| Manche Sehenswürdigkeiten haben zugleich Wahrzeichencharakter für ein Land, eine Region oder eine Stadt. |
Egyes látnivalóknak egyben jelképe egy országnak, tájnak vagy egy városnak. |
| Veranstalter, insbesondere alternativer Städtereisen kritisieren den Begriff. |
Szervező, különösen a városlátogatást szervezők kifogásolják ezt a kifejezést. |
| Denn er legt nahe, dass es einige wenige spektakuläre, prominente „des Sehens würdige“ Stätten gibt – während die des Alltags in der Regel nicht dazugehörten. |
A szervezők arra emlékeztetnek, hogy egyes kevésbé látványos, ismert látni való helyszínek a hétköznapokban általában nem tartoztak közéjük. |
| (Sie seien für das Verstehen mindestens ebenso bedeutsam.) |
(Ezek legalább annyira fontosak a megértés szempontjából.) |
| Aus tourismuskritischer Perspektive wird hervorgehoben, dass Objekte nicht per se sehenswert sind, sondern dass Sehenswürdigkeiten durch Kulturinstanzen zu solchen ernannt werden. |
A turizmus kritikai szempontból hangsúlyozandó, hogy objektumok mint olyan nem megtekintésre méltóak, hanem ezeket a kulturális hatóságok jelölik ki annak. |
| Auch die Zielgruppe bestimmt, ob etwas für sie sehenswürdig ist. |
A célcsoport is meghatározza, hogy neki valami látványos e. |
| Typische Sehenswürdigkeiten sind historische Gebäude und Bauwerke, auch besondere Zeugnisse der Zeitgeschichte (z. B. Berliner Mauer). |
Tipikus látnivalók a történelmi épületek és építmények és a különleges kortörténeti tanúk is mint például a berlini fal. |
| Naturdenkmäler können Seen, Vegetationszonen oder auch Berge sein. |
Természetvédelem alatt álló szép tájak lehetnek tavak, vegetációs területek vagy hegyek is. |