Professional translator bridging languages and cultures, delivering precise work at genesiscasino
.
225
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
I miei lavori
Esempio di traduzione Psychology
Psychology Esempio di traduzione
| Partenza (English) | Arrivo (Russian) |
|---|---|
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
| Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | Психология — это изучение поведения и разума, охватывающее все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мышления. |
| It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Это академическая дисциплина и прикладная наука, которая стремится понять отдельных людей и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
| In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | В этой области профессиональный практик или исследователь называется психологом и может быть классифицирован как социальный, поведенческий или когнитивный учёный. |
| Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, одновременно изучая физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
| Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, когниция, внимание, эмоции, интеллект, феноменология, мотивация, работа мозга, личность, поведение и межличностные отношения, включая психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
| Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Психологи различных направлений также учитывают бессознательное. |
| Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Психологи используют эмпирические методы для выявления причинно-следственных и корреляционных связей между психосоциальными переменными. |
| In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | В дополнение к эмпирическим и дедуктивным методам или в противоположность им некоторые психологи — особенно клинические и консультативные — иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные техники. |
| Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | Психологию описывают как «центральную науку», поскольку психологические данные связаны с исследованиями и взглядами из социальных и естественных наук, медицины, гуманитарных дисциплин и философии. |
Cyprus
Attività recente
Ha tradotto 225 unità di traduzione
settore: psychology
Combinazione linguistica: English > Russian
Oct 06, 2025