| Cardio-Pulmonary Resuscitation |
Rianimazione Cardio-Polmonare |
| For those already familiar with CPR, a summary of recent changes is at the European Resuscitation Council website. |
Per coloro che hanno già familiarità con la RCP, un riepilogo delle modifiche più recenti è disponibile sul sito web del Consiglio Europeo di Rianimazione (European Resuscitation Council). |
| This summary summarizes changes under the categories : basic adult resusc, automated defibrillators, advanced adult , advanced paediatric ; |
Questo riepilogo presenta le modifiche suddivise nelle seguenti categorie: rianimazione di base dell’adulto, defibrillatori automatici, rianimazione avanzata dell’adulto, rianimazione avanzata pediatrica. |
| advanced adult is subdivided to order of CPR/defibrillation is |
La rianimazione avanzata dell’adulto è ulteriormente articolata nei seguenti punti: |
| a) defib first in professional witnessed arrest, |
a) in caso di arresto cardiaco assistito da personale sanitario, la defibrillazione deve avvenire per prima, |
| b) defibrillation technique is one shock and CPR for 2 minutes before other shocks , |
b) la tecnica di defibrillazione prevede un’unica scarica seguita da RCP per 2 minuti prima di ulteriori scariche, |
| c) doubtful fine VF is not worth shocking delay of CPR, |
c) in presenza di FV fine e dubbia, non è opportuno ritardare la RCP per tentare la defibrillazione, |
| d) adrenaline 1mg after 2nd shock or non VF/VT / rate is 3-5 minutely, |
d) somministrare adrenalina 1 mg dopo la seconda scarica o in caso di arresto non da FV/TV, con frequenza ogni 3–5 minuti, |
| e) vf/vt - amiodarone (load 300mg +/- 150mg, 900mg /24h) XOR lignocaine (max 3mg/kg/hr), |
e) in caso di FV/TV, somministrare amiodarone (carico 300 mg +/- 150 mg, fino a 900 mg/24h) oppure lidocaina (massimo 3 mg/kg/ora), |
| f) PE/thrombolysis/prolonged CPR 60-90 minutes , |
f) in presenza di embolia polmonare, trombolisi o RCP prolungata, la rianimazione può protrarsi per 60–90 minuti, |
| g) hypothermia to 32deg for 12-24 hours definitely for out of hospital VF/VT, and maybe for all others ( in hospital all, out of hospital non VF/VT). |
g) l'ipotermia terapeutica fino a 32 °C per 12–24 ore è indicata in caso di FV/TV extraospedaliera, e può essere considerata anche in tutti gli altri casi (sia intraospedalieri sia extraospedalieri non da FV/TV). |
| The principles might be: minimize circulation downtime ( a, b, |
I principi guida sono: minimizzare l’interruzione della circolazione (punti a, b, |
| c), provide drugs better or earlier (d e |
c), ottimizzare e anticipare la somministrazione farmacologica (punti d, e, |
| f), more tenacity in rescue ( f and |
f), aumentare la tenacia nelle manovre di salvataggio (punti f |
| g) . |
e g). |
| ABC - airway , breathing , compression. |
ABC – vie aeree, respirazione, compressioni. |
| This in general describes conceptual categories, but is also the sequence of management in CPR: airways first, breathing next, compression of the heart. |
Queste rappresentano categorie concettuali, ma anche la sequenza tipica nella gestione della RCP: prima le vie aeree, poi la respirazione, infine le compressioni toraciche. |
| The exception is when immediate defibrillation is available, AND equipment to diagnose ventricular tachyarrythmia or ventricular fibrillation is available. |
Fanno eccezione i casi in cui sia immediatamente disponibile un defibrillatore e anche l’attrezzatura per diagnosticare tachiaritmie ventricolari o fibrillazione ventricolare. |
| Then the sequence is : observed unexpected collapse + known history suggests ventricular fibrillation: e.g. was complaining of chest discomfort -> attach equipment -> diagnose VF ( automatic or manual) -> attach defibrillation pads -> charge equipment to 200J (or wait automatic) -> warn bystanders -> defibrillate. |
In tali situazioni, la sequenza è la seguente: arresto improvviso osservato + anamnesi positiva per fibrillazione ventricolare (es. dolore toracico antecedente) -> collegare il dispositivo -> diagnosticare la FV (automaticamente o manualmente) -> applicare le placche del defibrillatore -> caricare il dispositivo a 200 J (o attendere il caricamento automatico) -> avvisare gli astanti -> defibrillare. |
| If manual, defibrillate x 3 , before resuming normal CPR sequence if still in ventricular fibrillation. |
Se manuale, defibrillare x3 volte, quindi riprendere la normale sequenza della RCP qualora la FV persista. |
| This is taken from an observed successful resuscitation of a witnessed arrest , as applied by an experienced provincial emergency specialist nurse. |
Questo protocollo si basa su una rianimazione effettivamente riuscita in un caso di arresto cardiaco osservato, condotta da un’infermiera esperta in emergenze ospedaliere. |
| It has some contrast to the recommended DRABCD sequence as per Guideline 7, February 2006, of the Australian Resuscitation Council, but is similar to the European Guidelines Summary of Changes 2005. |
Tale approccio presenta alcune differenze rispetto alla sequenza DRABCD raccomandata nella Linea Guida 7 (febbraio 2006) del Consiglio Australiano di Rianimazione, ma è simile al Riepilogo delle Modifiche delle Linee Guida Europee del 2005 |