| Konsumpcja – zużywanie posiadanych dóbr w celu bezpośredniego zaspokojenia ludzkich potrzeb. |
La consommation – l'utilisation des biens possédés dans le but de satisfaire directement les besoins humains. |
| Wynika ona z użyteczności konsumowanego produktu lub usługi, która może mieć też dla konsumenta charakter subiektywny i komplementarne. |
Elle résulte de l'utilité du produit ou du service consommé, qui peut également être subjectif et complémentaire pour le consommateur. |
| W makroekonomii konsumpcja to wydatki gospodarstw domowych na zakup dóbr. |
En macroéconomie, la consommation désigne les dépenses des ménages pour l'achat de biens. |
| W tym znaczeniu wyróżniamy konsumpcję autonomiczną i dodatkową. |
Dans ce sens, nous distinguons la consommation autonome et la consommation supplémentaire.
|
| Konsumpcja autonomiczna jest niezależna od dochodów, stanowi ona - według subiektywnej oceny danego konsumenta - niezbędne minimum, zapewniające egzystencję. |
La consommation autonome est indépendante du revenu ; elle représente, selon l'évaluation subjective du consommateur concerné, le minimum nécessaire pour assurer son existence.
|
| Konsumpcja dodatkowa jest natomiast uwarunkowana wysokością dochodów, oznacza wydatki na dobra, które nie są niezbędne do życia. |
La consommation supplémentaire dépend quant à elle du niveau des revenus et correspond aux dépenses consacrées à des biens qui ne sont pas indispensables à la vie.
|
| Alternatywą dla konsumpcji dodatkowej jest oszczędzanie, czyli przeznaczanie pieniędzy na konsumpcję w przyszłości. |
Une alternative à la consommation supplémentaire est l'épargne, c'est-à-dire le fait de consacrer de l'argent à la consommation future.
|
| Na polu marketingu konsumpcja jest definiowana odmiennie od teorii ekonomii. |
Dans le domaine du marketing, la consommation est définie différemment de la théorie économique. |
| Powstrzymywanie się konsumenta (gospodarstwa domowego) od bieżącej konsumpcji celem zwiększenia jej w przyszłości w literaturze jest rozumiane jako oszczędzanie. |
Dans la littérature, le fait pour un consommateur (foyer) de s'abstenir de consommer aujourd'hui afin d'augmenter sa consommation future est considéré comme une épargne. |
| Wraz z rozwojem nauk ekonomicznych powstał szereg teorii, które dążyły do wskazania kluczowych czynników decydujących o wielkości konsumpcji. |
Avec le développement des sciences économiques, plusieurs théories ont vu le jour, visant à identifier les facteurs clés déterminant le niveau de consommation. |
| Najważniejsze z nich wymieniały następujące determinanty konsumpcji: |
Les plus importantes d'entre elles ont mentionné les déterminants suivants de la consommation : |
| Dochód bieżący (absolutny) - według Johna Maynarda Keynesa konsumpcja zależy proporcjonalnie od dochodu. |
Revenu courant (absolu) - selon John Maynard Keynes, la consommation dépend proportionnellement du revenu. |
| W najprostszych modelach funkcja konsumpcji jest funkcją liniową, której współczynnik kierunkowy równy jest krańcowej skłonności do konsumpcji, zaś wyraz wolny odpowiada konsumpcji autonomicznej. |
Dans les modèles les plus simples, la fonction de consommation est une fonction linéaire dont le coefficient directeur est égal à la propension marginale à consommer, tandis que le terme libre correspond à la consommation autonome. |
| Dochód permanentny - koncepcja sformułowana przez Miltona Friedmana, zgodnie z którą ludzie dążą do utrzymania względnie stałego poziomu konsumpcji i nieznacznie reagują na krótkookresowe zmiany dochodu. |
Revenu permanent - concept formulé par Milton Friedman, selon lequel les individus cherchent à maintenir un niveau de consommation relativement constant et réagissent peu aux variations à court terme de leur revenu. |
| Podczas decyzji konsumpcyjnych kierują się natomiast dochodem permanentnym, tj. |
Lorsqu'ils prennent des décisions de consommation, ils se basent plutôt sur leur revenu permanent, c'est-à-dire |
| przewidywanym przeciętnym dochodem w trakcie trwania życia. |
revenu moyen prévu au cours de la vie. |
| Wahania dochodu przejściowego (tymczasowego) są niwelowane m.in. |
Les fluctuations du revenu transitoire (temporaire) sont compensées, entre autres, par
|
| przez pożyczki lub wzrost oszczędności. |
par des emprunts ou l'augmentation de l'épargne.
|
| Dochód relatywny - według Jamesa Duesenberry'ego konsumpcja jednostki zależy od wydatków konsumpcyjnych społeczności, do której należy. |
Revenu relatif - selon James Duesenberry, la consommation d'un individu dépend des dépenses de consommation de la communauté à laquelle il appartient.
|
| Majątek - występuje dodatnia zależność między zasobami majątku i konsumpcją. |
Patrimoine - il existe une corrélation positive entre les ressources patrimoniales et la consommation.
|