| 代謝(たいしゃ、metabolism)とは、生命の維持のために有機体が行う、外界から取り入れた無機物や有機化合物を素材として行う一連の合成や化学反応のことであり、新陳代謝の略称である。 |
El metabolismo es la reacción química o la serie de síntesis realizadas por los seres vivos que convierten a los compuestos inorgánicos y orgánicos obtenidos del exterior en recursos para sustentar la vida del organismo. |
| これらの経路によって有機体はその成長と生殖を可能にし、その体系を維持している。 |
Estas rutas mantienen la organización del organismo y le permiten tanto desarrollarse como reproducirse. |
| 代謝は大きく異化 (catabolism) と同化 (anabolism) の2つに区分される。 |
El metabolismo se divide en dos grandes áreas: catabolismo y anabolismo. |
| 異化は物質を分解することによってエネルギーを得る過程であり、例えば細胞呼吸がある。 |
El catabolismo es el proceso de obtención de energía mediante la descomposición de las moléculas, por ejemplo, durante la respiración celular. |
| 同化はエネルギーを使って物質を合成する過程であり、例えばタンパク質・核酸・多糖・脂質の合成がある。 |
El anabolismo consiste en el proceso de emplear energía para fabricar materias, por ejemplo, durante la fabricación de proteínas, ácido nucleico, polisacáridos y lípidos. |
| 代謝の化学反応は代謝経路によって体系づけられ、1つの化学物質は他の化学物質から酵素によって変換される。 |
Las reacciones químicas del metabolismo se organizan según las rutas o vías metabólicas y transforman a los compuestos químicos en otros compuestos químicos por medio del oxígeno. |
| 酵素は触媒として、熱力学的に不利な反応を有利に進めるため極めて重要な存在である。 |
El oxígeno como un catalizador es indispensable para la termodinámica, pues este convierte una reacción desfavorable a una favorable. |
| また、酵素は、細胞の環境もしくは他の細胞からの信号(シグナル伝達)の変化に反応することにより代謝経路の調節も行う。 |
También, regula las rutas metabólicas al reaccionar a los cambios en el ambiente extracelular o a las señales de otras células (transducción de señal). |
| 有機体の代謝はその物質の栄養価の高さがどれだけか、また、毒性の高さがどれだけかを決定する。 |
El metabolismo del organismo define el grado de toxicidad y el valor nutritivo de las sustancias. |
| 例えば、いくつかの原核生物は硫化水素を使って栄養を得ているが、この気体は動物にとっては毒であることが知られている。 |
A modo de ejemplo, si bien muchas células procariotas utilizan el sulfuro de hidrógeno para nutrirse, este gas se considera tóxico para los animales. |
| また、代謝速度はその有機体がどれだけの食物を必要としているかに影響を与える。 |
Asimismo, la tasa metabólica tiene influencia sobre cuánto alimento necesita el organismo. |
| 代謝の目的は、以下の4つが挙げられる。 |
Dentro de los objetivos del metabolismo se presentan los cuatro siguientes: |
| エネルギーを獲得する |
- Obtener energía. |
| 摂取した栄養素を、生体を構成するための前駆体へ転換する |
- Convertir a los nutirientes obtenidos en los precursores químicos que constituyen al organismo. |
| 前駆体から生体の成分を合成する |
- Sintetizar los bioelementos del organismo desde los precursores químicos |
| 細胞が使う生理活性物質を合成または分解する |
- Sintetizar o descomponer las sustancias activas que utilizan las células. |