| Die Vielfalt der Lehren und die Zunahme des Wissens haben zu einer Aufgliederung der Medizin in eine große Anzahl von Fachgebieten und Subspezialisierungen geführt. |
The multiplicity of teachings and increase of knowledge have lead to a segmentation of medicine into a large number of specialties and sub-specializations. |
| Die Grundlage der wissenschaftlichen Medizin bilden die Naturwissenschaften (Biologie, Chemie, Physik), speziell Humanbiologie, Anatomie, Biochemie, Physiologie, ergänzt durch Psychologie und Sozialwissenschaften (vgl. Medizinsoziologie, Epidemiologie, Gesundheitsberichterstattung und Gesundheitsökonomie). |
The basis for scientific medicine is formed by the natural sciences (biology, chemistry, physics), especially human biology, anatomy, biochemistry, physiology, complemented by psychology and social sciences (cf. medical sociology, epidemiology, health reporting and health economics). |
| Im deutschen Medizinstudium werden diese Fächer als Vorklinik im ersten Abschnitt zusammengefasst. |
The German medical curriculum combines these disciplines in the first part of the studies, the preclinical segment. |
| Klinische Fächer befassen sich mit der Krankenbehandlung selbst. |
Clinical subjects deal with medical treatment itself. |
| Zu ihnen gehören die traditionellen Fächer der Inneren Medizin und der Chirurgie, der Frauenheilkunde und Geburtshilfe, und seit ca. 1800 der Kinderheilkunde. |
That includes the traditional disciplines of internal medicine and surgery, gynecology and obstetrics and, since approximately 1800, pediatrics. |
| Jüngere Spezialisierungen sind zum Beispiel die Augenheilkunde, Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde, Pulmonologie, Sozialmedizin und Psychiatrie. |
More recent specializations include areas such as ophthalmology, otolaryngology, pulmonology, community medicine and psychiatry. |
| Im 20. Jahrhundert bildeten sich technikorientierte Fächer wie Radiologie und Strahlentherapie, und Fachgebiete mit integrativem Anspruch wie Geriatrie und Palliativmedizin. |
The 20th century gave rise to technology-oriented fields such as radiology and radiotherapy, and specializations with integrative requirements like geriatrics and palliative care. |
| Zu diesen ärztlichen Fachgebieten gehören auch Subspezialisierungen wie Kinderkardiologie, Neuroradiologie, Suchtmedizin und viele andere, deren Inhalte zum Beispiel in Deutschland in der Musterweiterbildungsordnung der Bundesärztekammer kodifiziert sind. |
These medical specialist areas also include sub-specializations such as pediatric cardiology, neuroradiology, addiction medicine and many more, the content of which is codified in the Model Regulations on Continuing Medical Education of the German Medical Association. |