Presentazione
- China
- Registrato circa 5 anni fa
- academic, accounting, books
- MemoQ, SDL TRADOS, SmartCAT, MateCat, Smartling
- ProZ.com
- Payoneer
- United States Dollar (USD - $)
$0,03 to $0,05/ parola*
$30 to $40/ ora*
Professional translator (Hebrew, Kurdish ↔ English) with 8+ years of experience in technical, IT, games/UI, finance, telecom, and multimedia. MS in Applied Linguistics. Trusted by global agencies for reliable, accurate, and culturally nuanced translations—always on time.
*Le tariffe riportate sono da considerarsi come un intervallo generico per questo traduttore. Ogni progetto è diverso e sono molti i fattori che possono influire sulle tariffe, come la complessità del testo di partenza, il formato dei file, la scadenza, ecc. Ti preghiamo di contattare direttamente questo traduttore illustrando i dettagli del lavoro di traduzione per ricevere un preventivo specifico. Su TM-Town le tariffe sono sempre espresse in USD per uniformità. I traduttori possono indicare una valuta preferita diversa.
139
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
Combinazioni linguistiche
English to Hebrew
Hebrew to English
Top dei settori di specializzazione
academic
history
war
bible
other
I miei lavori
Esempio di traduzione Humanities
Humanities Esempio di traduzione
| Partenza (English) | Arrivo (Hebrew) |
|---|---|
| Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | מאז שפייר-סימון לפלס דמיין את "שד לפלס" ההיפותטי בשנת 1814, ישות בעלת כוח מחשוב אינסופי שיודעת את המיקום והמהירות המדויקים של כל חלקיק ביקום, היו ספקולציות שאם לאדם היו יכולות כאלה, ניתן לחזות את העבר, ההווה והעתיד של היקום. |
| However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | עם זאת, אפילו לסוג כזה של ידע יש גבולות, וייתכן מאוד שלא יהיה אפשרי עבור האנושות למצוא אי פעם את "תיאוריית הכל" המבוקשת כל כך. |
| Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | האם השד של לפלס מחזיק בהוכחה לגזירת גורל? |
| Could it even exist? | האם זה בכלל יכול להתקיים? |
| We will examine these questions shortly. | נבחן את השאלות הללו בקרוב. |
| Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | הבה נניח, לרגע אחד, שהשד של לפלס לא רק יכול להתקיים, אלא שהוא אמיתי. |
| The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | הישות יושבת במעבדה, מבצעת חישובים ומספקת למדענים נתונים על עתיד היקום. |
| This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | ניתן לראות בתרחיש זה הוכחה מוחלטת לכך שרצון חופשי הוא אשליה, וכי גזירת גורל שולטת ביקום. |
| As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | בזמן שהשד מדמה חלקיקים מתנגשים זה בזה, יוצרים אטומים, מתקררים, ואז יוצרים בהדרגה כוכבים לפני מספר מיליארדי שנים, הוא צופה בחומר מסתובב, בכוח המשיכה מושך חומר; כדור הארץ נוצר, אחר כך חיים נוצרים, ואז בני אדם מתפתחים לאט, הוא מנבא את התגובות הכימיות המתרחשות בתוך המוח שלנו, הוא יודע מה נעשה, מה נחשוב ומה נרגיש. |
| For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | שכן תהליכי המוח שלנו אינם שונים, לא פחות ודאיים, מהרתחת מים או מההבהוב המתמיד של מתגים זעירים במעגלים של מחשב. |
| Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | נוירונים יורים, משתחרר שם קצת אדרנלין, כאן קצת דופמין, ואתה מקבל מחשבה אנושית. |
| What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | מה שאנו תופסים כרצון חופשי הוא בסך הכל תהליכים כימיים שגרתיים המתרחשים בתוך מוחנו, ואנחנו לא יותר מגושי חומר המרחפים ביקום כמו סלע החלל הקר ביותר, כשהזמן נע רק קדימה, והיקום מתרחב החוצה. |
| and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | ושום דבר - שום דבר אינו בלתי ודאי בתודעתו של השד. |
Esempio di traduzione Computers (General)
Computers (General) Esempio di traduzione
| Partenza (English) | Arrivo (Hebrew) |
|---|---|
| Most of your images are probably raster graphics, as vector graphics are less common. | רוב התמונות שלך הן כנראה גרפיקה רסטר, מכיוון שגרפיקה וקטורית פחות נפוצה. |
| Although there are hundreds of formats to choose from two of the most popular are GIF (Graphics Interchange Format) and TIFF (Tagged Image File Format). | רוב התמונות שלך הן כנראה גרפיקה רסטר, מכיוון שגרפיקה וקטורית פחות נפוצה. |
| Unfortunately these have been caught up in legal issues since 1994 over a Unisys patent on the LZW compression algorithm which both formats use. | לרוע המזל, אלה נקלעו לסוגיות משפטיות מאז 1994 בנוגע לפטנט של יוניסיס על אלגוריתם הדחיסה LZW, בו משתמשים בשני הפורמטים. |
| These patents have now expired although there is still an IBM patent valid until August 2006. | פטנטים אלה פגו כעת, למרות שעדיין קיים פטנט של יבמ בתוקף עד אוגוסט 2006. |
| Thus the GIF and TIFF formats do not currently meet the requirement of being 'free from legal restriction in their use'. | לפיכך, פורמטי GIF ו-TIFF אינם עומדים כיום בדרישה להיות "חופשיים ממגבלות חוקיות בשימוש בהם". |
| The lossless PNG (Portable Network Graphic) format replaces GIF and has many advantages in quality, size and options (but lacks animation). | פורמט PNG (Portable Network Graphic) ללא אובדן נתונים מחליף את GIF ויש לו יתרונות רבים באיכות, גודל ואפשרויות (אך חסרה אנימציה). |
| Most importantly the PNG format is patent free and has been a W3C Recommendation and ISO Standard since 2003. | והכי חשוב, פורמט PNG הוא ללא פטנטים והוא המלצה של W3C ותקן ISO מאז 2003. |
| Another popular format for raster graphics is the lossy JPEG/JPG (Joint Photographic Experts Group) format, which is specially suited to storing photographic images. | פורמט פופולרי נוסף לגרפיקה רסטר הוא פורמט JPEG/JPG (Joint Photographic Experts Group) בעל אובדן נתונים, המתאים במיוחד לאחסון תמונות צילום. |
Esempio di traduzione History
History Esempio di traduzione
| Partenza (English) | Arrivo (Hebrew) |
|---|---|
| The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. | למצב המורכב של הקתוליות בבריטניה הגדולה היו תוצאות במושבות שלה. |
| At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. | בזמן המהפכה האמריקאית, הקתולים היוו כ-1.6% מכלל האוכלוסייה האמריקאית של 13 המושבות המקוריות. |
| If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. | אם קתולים נתפסו כאויבים פוטנציאליים של המדינה הבריטית, קתולים איריים, הכפופים לשלטון בריטי, נידונו כפליים. |
| In Ireland they had been subject to British domination. | באירלנד הם היו נתונים לשליטת בריטניה. |
| In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. | באמריקה עדיין נאסר על קתולים להתיישב בחלק מהמושבות. |
| Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. | למרות שראש אמונתם התגורר ברומא, הם היו תחת ייצוגו הרשמי של הבישוף הקתולי של דיוקסיה של לונדון, אחד ג'יימס טלבוט. |
| When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. | כאשר פרצה המלחמה, הצהיר הבישוף טלבוט על נאמנותו לכתר הבריטי. |
| (If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) | (אם היה עושה אחרת, הקתולים באנגליה היו בצרות. הסנטימנט האנטי-קתולי עדיין היה גבוה.) |
| He forbade any Colonial priest to serve Communion. | הוא אסר על כל כומר קולוניאלי לשרת את לחם הקודש. |
| This made practice of the faith impossible. | זה הפך את קיום האמונה לבלתי אפשרי. |
| This created sympathy for the Colonial rebels. | זה יצר אהדה למורדים הקולוניאליים. |
| The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. | הברית של הצבא הקונטיננטלי עם הצרפתים הגבירה את האהדה לאמונה. |
| When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. | כאשר הגיע הצי הצרפתי לניופורט, רוד איילנד, ביטלה המושבה את חוק 1664 ואפשרה אזרחות לקתולים. |
| (This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) | (זה צפה את סעיף מגילת הזכויות החוקתית אשר תבטל חוקים אנטי-קתוליים מהספרים.) |
| After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. | לאחר המלחמה, האפיפיור יצר בישוף אמריקאי, ג'ון קרול - צאצא של אותם קרולים שסייעו להקים את מרילנד - ודיוקסיה אמריקאית שתתקשר ישירות עם רומא. |
| The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. | ממשלת בריטניה הורתה לגנרל תומאס גייג' לאכוף את חוקי הבלתי נסבלים ולסגור את בית המחוקקים של מסצ'וסטס. |
| Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. | גייג' החליט להחרים מלאי של נשק קולוניאלי שהיה בקונקורד. |
| On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. | ב-19 באפריל 1775, צעדו חייליו של גייג' לקונקורד. |
| On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. | בדרך, בעיירה לקסינגטון, אמריקאים שהוזהרו מראש על ידי פול ריבר ואחרים מפני התנועות הבריטיות עשו ניסיון לעצור את החיילים. |
| No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. | איש אינו יודע איזה צד ירה את הירייה הראשונה, אך היא הציתה קרב בלקסינגטון גרין בין הבריטים לחיילי המינטמן. |
| Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. | כשהם מתמודדים מול מספר עדיף באופן מוחץ של חיילים בריטיים סדירים בשדה פתוח, המינטמן הובסו במהירות. |
| Nevertheless, alarms sounded through the countryside. | אף על פי כן, נשמעו אזעקות ברחבי הכפר. |
| The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. | המיליציות הקולוניאליות זרמו פנימה והצליחו לפתוח במתקפות גרילה על הבריטים בזמן שצעדו לקונקורד. |
| The colonials amassed of troops at Concord. | הקולוניאליסטים צברו חיילים בקונקורד. |
| They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. | הם נלחמו בכוח נגד הבריטים שם, והצליחו להדוף אותם. |
| They then claimed the contents of the armory. | לאחר מכן הם טענו לתוכן מחסן הנשק. |
| The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. | הבריטים נסוגו לבוסטון תחת אש מתמדת וקצת מכל עבר. |
| Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. | רק טור חיזוק עם סיוע ארטילרי בפאתי בוסטון מנע מהנסיגה הבריטית להפוך לתבוסה מוחלטת. |
| The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. | למחרת התעוררו הבריטים וגילו את בוסטון מוקפת ב-20,000 מתיישבים חמושים, שתפסו את צוואר האדמה המשתרע עד לחצי האי עליו שכנה העיר. |
Esempio di traduzione Religion
Religion Esempio di traduzione
| Partenza (English) | Arrivo (Hebrew) |
|---|---|
| God is a mystery that is experienced best when enlightened. | אלוהים הוא תעלומה שנחווית בצורה הטובה ביותר כאשר הוא מואר. |
| We can only say that it is good to live in God. | אנחנו יכולים רק לומר שטוב לחיות באלוהים. |
| It is better to be enlightened than not enlightened. | עדיף להיות נאור מאשר לא נאור. |
| Enlightenment is the deeper purpose of life. | הארה היא המטרה העמוקה יותר של החיים. |
| Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | באמצעות הארה, אנו מגיעים למלכות האל. |
| Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | הארה פירושה שלווה פנימית, אושר פנימי ואהבה מקיפה לכל היצורים. |
| An enlightened person lives in God. | אדם מואר חי באלוהים. |
| He or she sees God as a kind of light in the world. | הוא או היא רואים את אלוהים כמעין אור בעולם. |
| He or she feels God in him or herself and around him or herself. | הוא או היא מרגישים את אלוהים בתוכו וסביבו. |
| He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | הוא או היא חשים את אלוהים כאושר פנימי, שלווה פנימית וכוח פנימי, ומודעים לכך שהם נמצאים באמת גבוהה יותר שניתן לתאר רק כאהבה אוניברסלית. |
| In each of the major religions, there are varied definitions of God. | בכל אחת מהדתות הגדולות, ישנן הגדרות שונות של אלוהים. |
| In the religions we also find the personal and abstract term of God. | בדתות אנו מוצאים גם את המונח האישי והמופשט של אלוהים. |
| Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | מיסטיקנים נאורים רבים חושבים על אלוהים כאדם ואחרים כמימד גבוה יותר בקוסמוס. |
| In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | בבודהיזם ובהינדואיזם המונח המופשט של אלוהים שולט. |
| In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | בבודהיזם, העיקרון העליון נקרא נירוונה, ובהינדואיזם הוא נקרא ברהמן. |
| Jesus referred to God as father. | ישוע התייחס לאלוהים כאב. |
| Moses referred to God more in an abstract fashion. | משה התייחס לאלוהים בצורה מופשטת יותר. |
| His central definition of God was described with the words “I am.” | ההגדרה המרכזית שלו לאלוהים תוארה במילים "אני הוא". |
| These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | מילים אלה מתייחסות לאלוהים כמצב מאושר שבו האדם חווה הארה. |
| In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | במילים "אני הוא" אנו מוצאים את הדרך העיקרית להארה. |
| People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | אנשים צריכים לפתח תודעה קוסמית, תודעה של אחדות כל הדברים. |
| Thus the ego consciousness is lost. | כך אובדת תודעת האגו. |
| Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | אז האדם חווה תודעה טהורה, הוא אחד עם הכל ויכול רק לומר: "אני הווה". |
| He or she cannot say “I am so and so.” | הוא או היא לא יכולים לומר "אני כך וכך". |
| He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | הוא או היא מזדהים עם הכל וכולם, והם כלום באופן אישי, והם פשוט תודעה. |
| God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | אלוהים, כישות שיכולה לפעול, עוזר לנו בדרך הרוחנית. |
| All enlightened beings are an incarnation of God. | כל היצורים המוארים הם התגלמות של אלוהים. |
| If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | אם תתחברו לאלוהים או לישות מוארת מדי יום, תובלו באור. |
Esempio di traduzione International Law
International Law Esempio di traduzione
| Partenza (English) | Arrivo (Hebrew) |
|---|---|
| "Intent" refers to the mental state of the individual consisting of the desire or purpose to achieve a particular consequence, or where the consequences the person sees as certain, "substantially", or "practically" certain. | "כוונה" מתייחסת למצב הנפשי של הפרט, הכולל רצון או מטרה להשיג תוצאה מסוימת, או כאשר האדם רואה את התוצאות כוודאיות, "באופן מהותי" או "באופן מעשי". |
| Intent is often proven by way of inference. | כוונה מוכחת לעתים קרובות באמצעות הסקה. |
| Inferences are factual findings based on common sense. | מסקנות הן ממצאים עובדתיים המבוססים על שכל ישר. |
| There is the long-standing inference that a person intends the natural consequences of one’s actions applies to many situations. | ישנה מסקנה ארוכת שנים שאדם מתכוון לתוצאות הטבעיות של מעשיו, אשר חלה על מצבים רבים. |
| The inference will be made in most any circumstances except where there may be evidence to the contrary. | המסקנה תתבצע ברוב הנסיבות, למעט במקרים בהם עשויות להיות ראיות הסותרות זאת. |
| Doubt may be raised as to the specific intent of the person where they suffer from mental illness or where intoxicated. | ייתכן שיוטל ספק לגבי כוונתו הספציפית של האדם כאשר הוא סובל ממחלת נפש או כאשר הוא שיכור. |
| Generally speaking, the inference requires the assumption that the accused has the capacity to form intent. | באופן כללי, המסקנה מחייבת את ההנחה כי לנאשם יש יכולת לגבש כוונה. |
| The presence of the word "wilfully" in an provision for an criminal code offence "generally signals a subjective mens rea requirement, but the appropriate meaning of the term ‘wilfully’ will depend on the context in which it is found." | נוכחות המילה "במכוון" בהוראה לעבירה בחוק הפלילי "בדרך כלל מאותתת על דרישה סובייקטיבית של ממש, אך המשמעות המתאימה של המונח 'במכוון' תהיה תלויה בהקשר בו הוא נמצא". |
| In context of a probation order, "wilful" denotes "a legislative concern for a relatively high level of mens rea" that requires a intent to breach and have a purpose in doing so. | בהקשר של צו מבחן, "מכוון" מציין "דאגה חקיקתית לרמה גבוהה יחסית של סיבה לגברים" הדורשת כוונה להפר ויש לה מטרה לעשות זאת. |
Esempio di traduzione Academic
Academic Esempio di traduzione
| Partenza (Hebrew) | Arrivo (English) |
|---|---|
| ניתן להעריך שתמיד אנשים שאלו את עצמם שאלות על העולם שהם חיים בו. | It can be appreciated that people have always asked themselves questions about the world in which they live. |
| היו פילוסופים גדולים שאיננו יודעים עליהם דבר, מפני שהרעיונות שלהם מעולם לא תועדו. | There were great philosophers about whom we know nothing because their ideas were never recorded. |
| לכל חברה היו פילוסופים משלה, ורעיונותיו של כל פילוסוף משקפים את התרבות בה הוא חי. | Every society has had its own philosophers, and each philosopher's ideas reflect the culture in which he lives. |
| מן התזות האלה התפתחו מסורות שונות של פילוסופיה, כגון: הפילוסופיה המזרחית, הפילוסופיה המערבית או הפילוסופיה האפריקנית. | From these theses, various traditions of philosophy developed, such as Eastern philosophy, Western philosophy, or African philosophy. |
| תחילתה של הפילוסופיה המערבית באירופה לפני למעלה מ-2,500 שנה. | The beginning of Western philosophy in Europe over 2,500 years ago. |
| ראשוני הפילוסופים הגדולים של המערב חיו באזורים הנמצאים היום בתחומי יוון, איטליה וטורקיה. | The first great philosophers of the West lived in areas that are today in Greece, Italy, and Turkey. |
| בזמנים ההם היה סחר ימי נרחב בין הארצות השוכנות לחופי הים התיכון וקשרי המסחר הובילו גם לחילופי רעיונות. | In those times, there was extensive maritime trade between the countries located along the shores of the Mediterranean Sea, and trade relations also led to the exchange of ideas. |
| ההוגים הראשונים הושפעו מרעיונות בבליים ומצריים, כך אפשר למצוא את שורשי הפילוסופיה המערבית במזרח התיכון ובצפון באפריקה. | The first thinkers were influenced by Babylonian and Egyptian ideas, so the roots of Western philosophy can be found in the Middle East and North Africa. |
| במקביל להתפתחות הפילוסופיה במערב התפתחה הפילוסופיה במזרח בעיקר בהודו ובסין. | Parallel to the development of philosophy in the West, philosophy developed in the East, mainly in India and China. |
| בהודו צמחו האסכולות מיממסה, ודאנטה, סאניקהיה, יוגה, ויששיקה, ניאייה ובודהיזם, ובסין הפילוסופיה החלה להתפתח במאה ה-4 לפני הספירה על ידי קונפוציוס. | In India, the schools of Mimamsa, Vedanta, Sanikaya, Yoga, Vaishnava, Nyaya, and Buddhism emerged, and in China, philosophy began to develop in the 4th century BC by Confucius. |
| לפילוסופיה הסינית יש היסטוריה של אלפי שנים. | Chinese philosophy has a history of thousands of years. |
| את מקורותיה אפשר למצוא באי צ'ינג ("ספר התמורות"), ספר הדרכה לגילוי עתידות, שכבר קיימים בו כמה מהמושגים הבסיסיים ביותר של הפילוסופיה הסינית. | Its origins can be found in the I Ching ("Book of Changes"), a guide to fortune-telling, which already contains some of the most basic concepts of Chinese philosophy. |
| בנוסף לקונפוציאניזם התפתחו גם הדאואיזם, המוהיזם, הלגליזם, והצ'ן בודהיזם שהתגלגל לכדי הזן. | In addition to Confucianism, Daoism, Mohism, Legalism, and Chen Buddhism, which evolved into Zen, also developed. |
| כמו כן, גם באפריקה הייתה התפתחות פילוסופית. | Likewise, there was also philosophical development in Africa. |
| הפילוסופיה הידועה ביותר היא אובונטו, שמבוססת על כך שהיחיד הוא חלק בלתי נפרד מהכלל. | The best-known philosophy is Ubuntu, which is based on the fact that the individual is an integral part of the whole. |
| סוקרטס לא היה הפילוסוף הראשון במערב. | Socrates was not the first philosopher in the West. |
| סוקרטס לא כתב שום ספר ורוב מה שידוע עליו מצוי בכתביו של תלמידו אפלטון. | Socrates did not write any books and most of what is known about him is found in the writings of his student Plato. |
| מותו של סוקרטס למען עקרונותיו היה מופת לכל הפילוסופים אחריו שהעזו לקרוא תיגר על המצב הקיים. | Socrates' death for his principles was a model for all philosophers after him who dared to challenge the status quo. |
| סוקרטס היה שונה מההוגים היוונים שקדמו לו, שנקראים "פרה-סוקרטים", כלומר: "לפני סוקרטס". | Socrates was different from the Greek thinkers who preceded him, who are called "Pre-Socratics", meaning: "before Socrates." |
| סוקרטס הרחיב את הדיון גם לשאלות מתחום המוסר שקודמיו לא הרבו לעסוק בהן, כגון "מהו טוב?", שאותן ראה כחלק בלתי נפרד משאלות על טבע המציאות. | Socrates also expanded the discussion to questions from the field of ethics that his predecessors had not dealt with much, such as "What is good?", which he saw as an integral part of questions about the nature of reality. |
| סוקרטס רצה למצוא הגדרות כוללות למושגים כגון טוב, צדק וחוכמה. | Socrates wanted to find comprehensive definitions for concepts such as goodness, justice, and wisdom. |
| הוא חשב שכל אחד מן המושגים המופשטים האלה מציין איזושהי מהות המתארת דברים בעולם. | He thought that each of these abstract concepts denoted some kind of essence that described things in the world. |
| הוא ידע שאם אנשים יכולים לתאר, למשל, מעשה של אומץ, הם ודאי יוכלו לזהות את מהות האומץ שנמצאת במעשה הזה. | He knew that if people could describe, for example, an act of courage, they would surely be able to identify the essence of courage found in that act. |
| שאיפתו הייתה לבודד את המהות הזאת, להגדיר אותה בדייקנות וכך להתקרב אל ידיעת האמת. | His ambition was to isolate this essence, define it with precision, and thus come closer to knowing the truth. |
| הוא נהג לחקור את אמונותיהם של האנשים בדרך של שאילת שאלות והטלת ספק. | He used to investigate people's beliefs by asking questions and casting doubt. |
| השאלות נועדו לחשוף את חוסר העקביות ברעיונות שאנשים מאמינים בהם ולעזור להם לפתח רעיונות מדויקים ובהירים יותר. | The questions are designed to reveal inconsistencies in the ideas people believe and help them develop more accurate and clearer ideas. |
La mia esperienza
Esperienza
8 anni
Istruzione
- 2019 MA/MS alle GC University Lahore
China
Disponibile Oggi
December 2025
| Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
|---|---|---|---|---|---|---|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|