| The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
Böyük Britaniyada Katolikliyin mürəkkəb vəziyyəti onların koloniyalarında öz nəticələrini verdi. |
| At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Amerika inqilabı zamanı katoliklər ilkin 13 koloniyanın ümumi Amerika əhalisinin təxminən 1,6%-ni təşkil edirdilər. |
| If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Əgər katoliklər Britaniya dövlətinin potensial düşmənləri kimi görünürdülərsə, Britaniya hökmranlığına olan İrlandiya katolikləri ikiqat lənətlənmişdilər. |
| In Ireland they had been subject to British domination. |
İrlandiyada onlar Britaniya hökmranlığına tabe idilər. |
| In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
Amerikada katoliklərin bəzi koloniyalarda yerləşməsi hələ də qadağan idi. |
| Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Onların inanc başçısı Romada yaşasa da, onlar rəsmi olaraq London Yeparxiyasının katolik yepiskopu, bir Ceyms Talbotun nümayəndəliyi altında idilər. |
| When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Müharibə başlayanda yepiskop Talbot Britaniya tacına sadiqliyini bəyan etdi.
|
| (If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(Əgər o, başqa cür etsəydi, İngiltərədəki katoliklərə problem yaranardı. Katoliklərə qarşı əhval-ruhiyyə hələ də güclü idi.) |
| He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
O, hər hansı bir kolonial keşişinə Kommunion duası xidməti keçirlməsini qadağan etdi. |
| This made practice of the faith impossible. |
Bu, imanın tətbiqin qeyri-mümkün etdi.
|
| This created sympathy for the Colonial rebels. |
Bu, Kolonial üsyançılarına rəğbət yaratdı. |
| The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
Kontinental Ordunun fransızlarla ittifaqı dinə rəğbətini artırdı. |
| When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Fransız donanması Rod-Aylend ştatının Nyuport şəhərinə gəldikdə, koloniya 1664-cü il qanununu ləğv etdi və katoliklərin vətəndaş olmasına icazəsi verdi. |
| (This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Bu, hüquq toplumlarından anti-katolik qanunlarını poza biləcək Konstitusiya Hüquqları Qanununun təchizini nəzər edirdi.)
|
| After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Müharibədən sonra Papa Amerika yepiskopu Con Kerroll - Merilendin təsis etməkdə kömək edən eyni Carrolls nəslindən olan və Roma ilə birbaşa əlaqə saxlayan Amerika Yeparxiyasını yaratdı.
|
| The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
Britaniya hökuməti General Tomas Gage-ə "Dözülməz Akt" qanunun tətbiq etməyi və Massaçusets qanunverici orqanını bağlamağı əmr etdi. |
| Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Gage, Konkordda yerləşən kolonial silahlarının ehtiyatını müsadirə etmək qərarına gəldi. |
| On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
19 aprel 1775-ci ildə Gagenin qoşunları Konkorda yürüş etdi. |
| On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
Yolda Leksinqton şəhərində Pol Rever və digərləri tərəfindən İngilislərin hərəkatından
əvvəlcədən xəbərdar edilmiş amerikalılar qoşunları dayandırmağa cəhd etdilər.
|
| No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
İlk atəşi hansı tərəf atdığını heç kim bilməsədə, bu, İngilislər və Minutemenlər arasında Leksinqton Qrində döyüşə səbəb oldu.
|
| Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Açıq sahədə çox üstün sayda olan İngilis nizami qoşunları ilə qarşılaşan Minutemenlər tez zamanda darmadağın edildi.
|
| Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Buna baxmayaraq, kəndlərdə həyəcan çalındı. |
| The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Kolonial milisləri əraziyə axışdılar və Konkorda doğru irəliləyən İngilislərə partizan hücumları təşkil edə bildilər. |
| The colonials amassed of troops at Concord. |
Koloniyalılar Konkordda qoşun topladılar. |
| They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
İngilisləri orada döyüşə cəlb etdilər və onları dəf edə bildilər. |
| They then claimed the contents of the armory. |
Daha sonra arsenalın içindəkiləri ələ keçirdilər. |
| The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
İngilislər hər tərəfdən davamlı və məhvedici atəş altında Bostona çəkildi. |
| Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Yalnız Bostonun kənarında artilleriya dəstəyi ilə gücləndirilmiş qüvvələr ingilislərin geri çəkilməsinə tam darmadağın edilməsinin qarşısını aldı. |
| The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Ertəsi gün İngilislər, Boston şəhərin dayandığı yarımadaya qədər uzanan bir torpaq ərazisini tutan 20.000 silahlı kolonistin əhatəsində oyandılar. |