Traductions par des professionnels

Le moteur de recherche unique en son genre de TM-Town trouve le meilleur traducteur pour votre projet.

Activité du site

tm file icon

144,709 traducteurs

User Avatar
il y a 17 minutes

gbwhatsapppro4 s'est enregistré sur TM-Town

moderndayliving
il y a 28 minutes

Modern Day Living Direct s'est enregistrée sur TM-Town

shanghaitechway
il y a 33 minutes

Shanghai Techway Industrial CO., LTD s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ une heure

czjinwei s'est enregistré sur TM-Town

gomezriky
il y a environ 2 heures

Ricardo Gomez Alfonso s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 2 heures

Autolube Pvt Ltd s'est enregistrée sur TM-Town

qepoxyqld
il y a environ 2 heures

Qepoxy s'est enregistré sur TM-Town

jorge_ae
il y a environ 3 heures

Jorge Alvarez s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 4 heures

ivansei s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 4 heures

daftar88 s'est enregistré sur TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Professionnel certifié ProZ.com
Elena Feriani posting from ProZ.com 5:41 AM on 8 May 2024

New project - Reviewing updates to privacy policy for smart surveillance camera #OtherCATtool

  • English Italian
  • 850 words
  • 0% complete
  • Law (general),Electronics / Elect Eng
Yousef Alghamdi posting from ProZ.com 5:20 AM on 8 May 2024

I am just train and look at best courses for translation methods.

  • 0% complete
c_diessner10
Christine Diessner posting from ProZ.com 5:15 AM on 8 May 2024

I've just been doing some translating for English Heritage.

  • 0% complete
Adibah Iskandar posting from ProZ.com 4:45 AM on 8 May 2024

Working on a 12k-word assignment (manual of an oxygen saturation monitor)

  • 0% complete
halynamaksymiv5957 Professionnel certifié ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 4:05 AM on 8 May 2024

School Event Announcement

  • English Ukrainian
  • 1,360 words
  • 0% complete
  • zzz Другая тематика zzz
nevenesh Professionnel certifié ProZ.com
Nicholas Laurier Eveneshen posting from ProZ.com 8:58 PM on 7 May 2024

Lots of English editing to do these days -- great chance to finesse detail and choice vocabulary.

  • 0% complete
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 8:54 PM on 7 May 2024

Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 3440 words, English>T...

  • English Turkish
  • 3,440 words
  • 100% complete
  • Telecom(munications)
Guadalupe Rufino posting from ProZ.com 8:47 PM on 7 May 2024

Translating a brochure on Fentanyl exposure awareness

  • 0% complete
Professionnel certifié ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:19 PM on 7 May 2024

Translating and subtitling three episodes of a television series, proto-Latin to English, 154 min...

  • Latin English
  • 26,950 words
  • 0% complete
  • Cinema; Film; TV; Drama
Professionnel certifié ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:17 PM on 7 May 2024

Mexican marriage certificate, Spanish to English, 295 words

  • Spanish English
  • 295 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
term file icon

164,082,809 unités de traduction

jorge_ae
Panama il y a environ 2 heures

Jorge Alvarez a traduit 11 unités de traduction

English > Spanish economics
flaviowhatever
Brazil il y a environ 9 heures

FLAVIO VIEIRA a traduit 8 unités de traduction

English > Portuguese cinema
kahstofel
United States il y a environ 11 heures

Karen Stofel Bispo a traduit 13 unités de traduction

English > Portuguese literature
ganglari
Belgium il y a environ 16 heures

Benoit De Becker a traduit 29 unités de traduction

English > Dutch history
muskanagrawal
India il y a environ 22 heures

Muskan Agrawal a traduit 11 unités de traduction

English > Hindi marketing
pgp201388gma
Argentina il y a 1 jour

Pablo Perera a traduit 7 unités de traduction

English > Spanish information technology
User Avatar
Planète Terre il y a 1 jour

javiergoitia a traduit 9 unités de traduction

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
User Avatar
Planète Terre il y a 1 jour

leovaldoiguier a traduit 9 unités de traduction

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planète Terre il y a 1 jour

julianfonseca a traduit 9 unités de traduction

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planète Terre il y a 1 jour

albertomarcaon a traduit 9 unités de traduction

English > Spanish electrical engineering, electronics and electrics
user at computer icon

33,390,971 concepts terminologiques

Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 7 concepts terminologiques

English > Spanish human rights, international law and law
Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 9 concepts terminologiques

English > Spanish geography and geology
Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 6 concepts terminologiques

English > Spanish medical
Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 2 concepts terminologiques

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada il y a plus d'un an

Emilie Cossette a transféré un glossaire avec 20 concepts terminologiques

English > French biology
robmyatt
United Kingdom il y a 7 jours

Un glossaire fournit par Robert Myatt a été acheté
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom il y a 8 jours

Un glossaire fournit par Robert Myatt a été acheté
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands il y a 8 jours

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
German to English IATE terminology package.

German > English
santrans
Netherlands il y a 12 jours

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
English to Polish IATE terminology package.

English > Polish
jujishou107
China il y a environ un mois

Un glossaire fournit par ju a été acheté
Construction Engineering Term.

English > Chinese

Une présence en ligne gratuite et élégante.

La construction et la maintenance de votre propre site Web peuvent être très frustrantes et vous faire perdre un temps précieux. Dès que votre site est en ligne, vous vous demandez si vous avez tout faux côté design...

C'est pourquoi nous vous offrons un magnifique profil de type portfolio quand vous vous inscrivez. Cela n'est pas seulement une représentation de votre expertise par votre travail complété, mais vous aide aussi à faire bonne figure devant de potentiels clients.

PLUS D'INFORMATIONS
beautiful translator portfolio website

Montez un réseau fiable de clients idéaux.

Vous savez que le marché regorge d'opportunités de travail, alors pourquoi est-il si difficile de trouver les clients idéaux qui vous offriront du travail régulier au tarif qui correspond à la qualité de vos services ?

En tant que membre de TM-Town, vous pouvez choisir de figurer dans la liste Nakōdo, notre premier moteur de recherche unique en son genre. Nakōdo est unique car les clients n'ont qu'à entrer le texte qu'ils ont à traduire, et Nakōdo leur présente les meilleurs traducteurs spécialisés pour cette tâche. Une fois que vous êtes listé dans Nakōdo, nous sommes en mesure d'agir comme votre assistant virtuel : nous sommes constamment à la recherche de clients idéaux, adaptés à votre profil.

PLUS D'INFORMATIONS
build a translation client network

Traduisez plus intelligemment et plus vite.

Développez votre expertise et votre expérience afin de travailler plus vite, et augmenter ainsi votre rentabilité à l'heure ou votre tarif en fonction de votre spécialisation. Grâce à notre outil d'alignement de document, vous pouvez créer et sauvegarder très facilement des MTs, des glossaires, et les synchroniser avec vos outils de TAO (actuellement, CafeTran et SDL Trados 2015) pour effectuer des recherches et accéder à vos biens linguistiques depuis le Cloud.

cat tool integration

Comment ça fonctionne

En quelques minutes, vous disposerez d'un profil traducteur entièrement nouveau et élégant, ainsi que d'un accès à notre outil d'alignement et à nos services de mise en relation client.

1. Créez un compte

Inscrivez-vous ici, puis suivez les instructions afin de sélectionner vos paires de langues et vos domaines de spécialisation.

2. Optez pour Nakōdo

Assurez-vous d'avoir coché la case pour être listé dans Nakōdo. Si vous n'êtes pas listé, vous n'apparaitrez pas dans les résultats de recherche de Nakōdo.

3. Téléchargez ou créez des MTs

Transférez un fichier de mémoire de traduction (MT) dans votre compte privé TM-Town. Les MTs sont utilisés pour vous indexer en fonction de votre expertise sur Nakōdo. N'oubliez pas : vous pouvez créer des MTs avec notre outil d'alignement, et nous mettons aussi à disposition un rédacteur afin d'exclure les termes confidentiels. Si vous n'avez pas de travaux que vous pouvez directement transférer dans votre compte, vous pouvez traduire nos Extraits de textes ou jetez un coup d’œil à Deshi, notre application de bureau.

4. (En option) Synchronisez avec un outil de TAO

Vous pouvez rechercher vos termes et segments à partir de nos outils de TAO actuellement pris en charge, CafeTran ou SDL Trados 2015, ou directement à partir de votre navigateur internet.