Clothing played a large role in Renaissance society, as clothing in the Renaissance was all about defining and showing off one's social status. |
Obliekanie zohrávalo významnú úlohu v spoločnosti obdobia renesancie, pretože odev bol v renesancii definíciou a odrazom spoločenského postavenia osoby. |
Germanic, Italian and French fashions heavily influenced the rest of Europe in the period. |
Móda z Nemecka, Talianska a Francúzska zásadne ovplyvnila zvyšok Európy v tomto období. |
Clothing was one of the main ways that the wealthy displayed their wealth to the world, and so it was the wealthy that set the fashions and trends that were to be followed. |
Oblečenie bolo jedným z hlavných spôsobov ako bohatí ľudia preukazovali svoje bohatstvo, a tak to boli práve oni, ktorí určovali módne trendy, ktoré bolo treba nasledovať. |
Because of the great difference in wealth and class in Renaissance Europe there are several different fashions, ranging from what the wealthiest would wear to what peasants might wear. |
Kvôli veľkým rozdielom v bohatstve a spoločenskom postavení v období renesančnej Európy sa stretávame s rôznymi trendmi - od toho, čo nosili najbohatší až po to, čo nosili sedliaci. |
Because of the ever-changing times of the Renaissance, fashions also changed more rapidly in this era than in eras before it. |
Keďže renesančná doba sa neustále menila, v tomto období sa menili módne trendy oveľa rýchlejšie ako v iných dobách predtým. |
The wealthy displayed their wealth by wearing expensive fabrics such as silk, brocade, velvet, and cotton (Cotton was at this time in history kind of hard to come by in and was thus a 'wealthy' fabric). |
Bohatí predvádzali svoje bohatstvo oblečením z drahých látok, ako hodváb, brokát, zamat a bavlna (v tom čase bola bavlna ťažko dostupná, a preto bola látkou bohatých). |
Furs were also popular among those who could afford them, and oftentimes furs were used by the wealthy as lining on the inside of their garments. |
Aj kožušiny boli populárne u tých, ktorí si ich mohli dovoliť a bohatí ich často používali ako vnútorné lemovanie odevov. |
Darker colors were the fashion as elaborate embroidery and jewels were often sewn into the fabrics, and dark colors were able to show those features off more. |
V móde boli tmavšie farby, pretože do látok sa všívali prepracované výšivky a drahokamy, ktoré lepšie vynikli na tmavom podklade. |
For the wealthy, style was much more important than function. |
Pre bohatých bol štýl oveľa dôležitejší než funkcia. |