À propos de moi
- Brazil
- S'est inscrit il y a 3 mois
- sports, corporate, corporate media
275
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Domaines de Spécialisation Principaux
law
legal
law (general)
Mon travail
Extraits de Traduction Law
Legal Extraits de Traduction
| Source (English) | Cible (Portuguese) |
|---|---|
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
| What is “governance”? | O que é "governança"? |
| The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque se presume (erroneamente) que ele deve se referir somente a atos ou deveres do governo. |
| Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
| However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Contudo, na verdade, o conceito é muito mais amplo e vai além do mero Estado. |
| For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, temos visto recentemente uma referência crescente à noção de “governança corporativa”, um processo que envolve supervisão tanto pelo Estado quanto por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias empresas. |
| Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim “gubernare”, que se refere à ação de dirigir um navio. |
| This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere uma definição mais ampla para governança. |
| One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante dessa visão mais ampla é que a governança inclui diversas ferramentas e mecanismos. |
| Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Leis e políticas tradicionais estão certamente entre estes mecanismos. |
| However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, governança pode ocorrer por meio de muitos outros canais. |
| Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: todos eles são tão importantes na governança quanto as leis ou as políticas. |
Brazil
Activité récente
A traduit 275 unités de traduction
dans les domaines de legal, law (general) and law
Paire de langues: English > Portuguese
Sep 16, 2025