Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. |
Gli storici dell'arte utilizzano una serie di tecniche di ricerca nell'ontologia e nella storia degli oggetti. |
Art historians often examine work in the context of its time. |
Gli storici dell'arte spesso analizzano l'opera nel suo contesto temporale. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. |
Nella migliore delle ipotesi, ciò avviene in modo da rispettare le motivazioni e gli imperativi del creatore, tenendo in considerazione non solo desideri e pregiudizi di patroni e sponsor, ma anche un'analisi comparativa di argomenti e approcci dei colleghi e insegnanti del creatore, insieme a iconografia e simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. |
In breve, questo approccio analizza l'opera d'arte all'interno del mondo in cui è stata creata. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. |
Inoltre gli storici dell'arte analizzano l'opera attraverso un'analisi della forma, vale a dire l'uso di linee, forme, colore, consistenza e composizione del creatore. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. |
Questo approccio analizza come l'artista utilizzi un piano del quadro bidimensionale o uno spazio scultoreo o architettonico tridimensionale per creare la propria arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. |
Il modo in cui questi singoli elementi vengono impiegati conduce all'arte figurativa o non figurativa. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? |
L'artista sta raffigurando un oggetto o un'immagine esistente in natura? |
If so, it is representational. |
Se si, è arte figurativa. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. |
Più l'arte è vicina ad un'imitazione perfetta, più è realistica. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? |
Invece di imitare, l'artista sta basando sul simbolismo, o sta cercando fortemente di catturare l'essenza della natura, più che copiare direttamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. |
Se si, l'arte è non-figuartiva, o chiamata anche astratta. |
Realism and abstraction exist on a continuum. |
Il realismo e l'astrazione esistono in un continuum. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. |
L'impressionismo è un esempio di stile figurativo che non imitava direttamente ma ambiva a creare un' "impressione" di natura. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. |
Se l'opera non è rappresentativa ed è espressione di sentimenti, desideri e aspirazioni dell'artista, o è una ricerca di ideali di bellezza e forma, l'opera è non figurativa oppure si tratta di un'opera espressionista. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. |
Un'analisi iconografica è incentrata su particolari elementi di design di un oggetto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. |
Attraverso una lettura attenta di tali elementi, ne si può tracciare la provenienza e quindi trarre conclusoni in merito alle origini dei motivi. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. |
Di conseguenza, si possono formulare infinite osservazioni sui valori sociali, culturali, economici ed estetici dei responsabili della produzione dell'oggetto. |