Home | Blog | What is TM-Town? | Directory Search | Nakōdo Expert Finder | Terminology Marketplace | Register | Log In

Sorry, that posting does not exist or was deleted.


#nowxl8ing

What translators are working on across the ProZ.com network

Share something
Berat Kaynakça at 1:43 PM on 14 Dec 2025 said:

Did you know that if gravity were slightly more powerful, the universe would collapse into a ball? Also, if gravity were slightly less powerful, the universe would fly apart, and there would be no stars or planets. It’s just that gravity is precisely as strong as it needs to be. And if the ratio of the electromagnetic force to the strong force wasn’t one percent, life wouldn’t exist. What are the odds that would happen all by itself?


Halyna Maksymiv at 6:00 AM on 14 Dec 2025 said:

Instruction Manual / Air Fryer

English > Ukrainian 1,577 words Техника (в целом)
André Luiz Santos at 3:10 AM on 14 Dec 2025 said:

translating a Classical Literature text for a publisher, 14,000 words, English to Portuguese (Brazil)


Renata Gnyp at 4:44 PM on 13 Dec 2025 said:

Proofreading 3 clinical protocols EN-PL.


Renata Gnyp at 3:22 PM on 13 Dec 2025 said:

Certified translation PL-EN: Decision to discontinue the proceedings (Public Prosecutor Office).


Renata Gnyp at 3:19 PM on 13 Dec 2025 said:

Certified translation EN-PL: Email correspondence re: estate after a deceased person.


Renata Gnyp at 3:18 PM on 13 Dec 2025 said:

Certified translation EN-PL: Birth Certificate (State of New York).


Renata Gnyp at 3:08 PM on 13 Dec 2025 said:

Certified interpretation at a Polish court, the Family and Minors Division (Warsaw). On 41st floor. High Court, indeed!


Halyna Maksymiv at 1:50 PM on 13 Dec 2025 said:

Instruction Manual / Refrigerator/Freezer Compartment

English > Ukrainian 1,417 words Техника (в целом)
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu at 9:44 AM on 13 Dec 2025 said:

Translating => Internal e-learning materials for a global luxury cosmetics brand, 2929 words, English>Turkish

#memoQ

English > Turkish 2,929 words Cosmetics; Beauty
Franco Rigoni at 5:31 AM on 13 Dec 2025 said:

Circular Medical Expo. English<>Italian liaison interpreting

English > Italian
Jörgen Winther at 10:30 PM on 12 Dec 2025 said:

Translating a book about money – 171,000 words, English to Danish, for a Danish publisher.


Halyna Maksymiv at 7:56 PM on 12 Dec 2025 said:

Prepayment Notice and Waiver Request (the “Request Letter”)

English > Ukrainian 1,614 words Финансы (в целом)
Klebiano Barbosa de Souza at 6:16 PM on 12 Dec 2025 said:

Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 554 words

#Passolo

English > Portuguese 554 words IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; Networks
Sandrine Pantel at 5:18 PM on 12 Dec 2025 said:

Mailing campaign for a German cosmetics brand

English > French 250 words Cosmetics; Beauty
Dler Piran at 11:48 AM on 12 Dec 2025 said:

editing of a machine translated package from English to Kurdish

#MicrosoftExcel

English > Kurdish 360 words General / Conversation / Greetings / Letters,Education / Pedagogy
Dler Piran at 11:40 AM on 12 Dec 2025 said:

Revision of a short document for Australian Government, English to Kurdish Kurmanji

#Smartcat

English > Kurdish 252 words Government / Politics,Community,General / Conversation / Greetings / Letters
Martina Verdún at 11:10 AM on 12 Dec 2025 said:

Translating and localizing seasonal promotional campaigns (EN→ES LATAM) for a global trading platform.


Kevin Clayton, PhD at 10:34 AM on 12 Dec 2025 said:

Just completed editing a systematic review on age estimation in forensic medicine.


Carla Selyer at 9:26 AM on 12 Dec 2025 said:

Translation from French to English of a hardcopy court order, 2100 words

French > English 2,100 words Law (general)
Karina Decke at 8:07 AM on 12 Dec 2025 said:

I have translated a file on Global Standard Operating Procedure for continuous improvement management of a biotech company, approx. 4,500 words EN-DE in memoQ


Carla Selyer at 7:07 AM on 12 Dec 2025 said:

Proofreading of translation of medical reports from Portuguese to English, 6943 words, Trados

#TradosStudio

Portuguese > English 6,943 words Medical: Health Care,Medical (general),Medical: Pharmaceuticals
Zakkyl Pratama at 6:54 AM on 12 Dec 2025 said:

Currently working on weekly translation job of Sport domain, big brand sport for their 2026 worldwide event, TEP, type of document: website localization & materials for their 2026 event, we are honoured to be able to support this brand for this big four-year-cycle event of this brand :)))

#XTM

English > Indonesian Sports / Fitness / Recreation
Lewis Richard White Jr. at 8:56 PM on 11 Dec 2025 said:

Subtitling a feature film, English only, 133 minutes

#EZTitles

English > English 23,275 words Cinema; Film; TV; Drama
Lewis Richard White Jr. at 8:55 PM on 11 Dec 2025 said:

Two birth certificates from Spain, Spanish to English, 936 words

Spanish > English 936 words Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Lewis Richard White Jr. at 8:54 PM on 11 Dec 2025 said:

Mexican digital tax certificate for payroll, Spanish to English, 421 words

Spanish > English 421 words Finance (general),Human Resources,Law: Taxation & Customs
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu at 6:50 PM on 11 Dec 2025 said:

Editing/Proofreading => User interface translations, 533 words, English>Turkish

#XTM

English > Turkish 533 words Retail
Sadaqat Ali at 4:14 PM on 11 Dec 2025 said:

CCJK tecknologies


Stephanie Cordier at 3:52 PM on 11 Dec 2025 said:

Proofreading external communication, civil engineering, construction for a Swiss energy provider company, DE-FR, 6,070 words with memoQ

#memoQ

German > French 6,070 words Construction / Civil Engineering,Energy / Power Generation,Safety Data Sheets/Regulations
Ricardo Aries at 1:56 PM on 11 Dec 2025 said:

Translated a Legal Services Agreement on behalf of a local law firm.

Indonesian > English 820 words Law: Contract(s)
Halyna Maksymiv at 12:14 PM on 11 Dec 2025 said:

Confirmation of the Share Premium Contribution and Dividend Payments / Result of Voting Per Share of the Annual General Meeting of MND Ukraine a.s. / Confirmation of the Advance Dividend Payments / Result of Voting Per Rollam of the annual General Meeting of MND Ukraine a.s.

English > Ukrainian 1,063 words Юриспруденция (в целом)
Rob Myatt at 10:00 AM on 11 Dec 2025 said:

Sample of a prize-winning debut novel

German > English 4,500 words Poetry & Literature
Karina Decke at 9:28 AM on 11 Dec 2025 said:

Today I am translating a Privacy Police from Englisch to German, approx. 6,000 words in Word


Sandrine Pantel at 9:12 AM on 11 Dec 2025 said:

Mailing campaign for a German cosmetics brand

English > French 200 words Cosmetics; Beauty
Kevin Clayton, PhD at 8:57 AM on 11 Dec 2025 said:

Just finished editing an article looking at allergic diseases.


mbako wilson at 7:26 AM on 11 Dec 2025 said:

Traduction + mise en page d'un ouvrage (38 000 + mots) System Building (avec remerciements de l'auteur)


mbako wilson at 7:11 AM on 11 Dec 2025 said:

Just completed a (38 000 + Words Book Translation + Formating) – on SYSTEM BUILDING (With Author's Appreciation)


Carla Selyer at 7:06 AM on 11 Dec 2025 said:

MTPE of clinical trial submission, 1200 words, MemoQ

#memoQ

Portuguese > English 1,200 words Medical: Pharmaceuticals,Medical (general),Medical: Health Care
Carla Selyer at 7:03 AM on 11 Dec 2025 said:

MTPE of inheritance certificate, French-English, 1500 words, XTM

#XTM

French > English 1,500 words Law (general),Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Carla Selyer at 7:00 AM on 11 Dec 2025 said:

Backtranslation, French-English, advertising copy, 303 words

French > English 303 words Advertising / Public Relations,Business/Commerce (general),Marketing
Carla Selyer at 6:59 AM on 11 Dec 2025 said:

MTPE of medical reports, 4070 words, Trados, Portuguese to English

#TradosStudio

Portuguese > English 4,060 words Medical (general),Medical: Health Care,Medical: Pharmaceuticals
Carla Selyer at 6:56 AM on 11 Dec 2025 said:

Proofreading of pharmacovigilance report from Spanish to English, 730 words, Trados

#TradosStudio

Spanish > English 730 words Medical (general),Medical: Health Care,Medical: Pharmaceuticals
Carla Selyer at 6:54 AM on 11 Dec 2025 said:

MTPE of banking products, 1864 words, Trados, Portuguese to English

#TradosStudio

Portuguese > English 1,864 words Business/Commerce (general),Finance (general),Investment / Securities
Joel Schaefer at 9:29 PM on 10 Dec 2025 said:

It's always the season for clinical trials: protocols, contracts, doctor's notes, PILs. Let's take a break for some music or a walk in nature!


Lewis Richard White Jr. at 7:40 PM on 10 Dec 2025 said:

Employment letter from Mexican H.R. department, Spanish to English, 160 words

Spanish > English 160 words Human Resources
Lewis Richard White Jr. at 7:37 PM on 10 Dec 2025 said:

U.S. university diploma, Latin to English, 150 words

Latin > English 150 words Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Lewis Richard White Jr. at 7:36 PM on 10 Dec 2025 said:

Colombian university diploma, Spanish to English, 134 words

Spanish > English 134 words Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Renata Gnyp at 6:03 PM on 10 Dec 2025 said:

Certified translation EN-PL: Abridged certified copy of death certificate.


Caroline Rannamets at 4:29 PM on 10 Dec 2025 said:

Ministry of the Interior document on Spain's responses to a Council of Europe questionnaire. Spanish to English, 45,000 words


Jonathan Mark Dowling at 4:24 PM on 10 Dec 2025 said:

I am currently managing a significant rush translation project for a key client: the complete operating documentation (14,800 words) for an industrial Lamination Line. This project demonstrates my capacity to immediately prioritize, process, and accurately translate high-volume, complex technical texts involving mechanical, electrical, and operational procedures under pressing deadlines.

#TradosStudio

German > English 14,800 words lamination line