Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

146,212 translators

User Avatar
about 1 hour ago

MDL Plumbing Services registered for TM-Town.

anton9s
about 1 hour ago

antonchigurhs registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

Mahmoud Alsameen registered for TM-Town.

johnbrown
about 2 hours ago

John Brown registered for TM-Town.

interiorblindsau
about 2 hours ago

Interior Blinds registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

ironparadise220 registered for TM-Town.

sophiabaker
about 3 hours ago

SophiaBaker registered for TM-Town.

topsionpack
about 3 hours ago

Topsion Packaging Limited registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

shpuji registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

gui2005 registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

ProZ.com Certified Professional
Elena Feriani posting from ProZ.com 7:15 AM on 3 Jun 2024

Ongoing project: Proofreading blog posts for an IT services provider

  • English Italian
  • 520 words
  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com 6:23 AM on 3 Jun 2024

Just finished translation of another techdocs batch for cars with a hybrid drive #STARTransit

  • Fahrzeuge, Hybrid-Antrieb, Segelmodus
  • German Ukrainian
  • 7,189 words
  • 100% complete
  • Automotive / Cars & Trucks
Chunyan Xu posting from ProZ.com 2:40 AM on 3 Jun 2024

just finished new perfume press translation for a luxury brand under LVMH.

  • 0% complete
Chunyan Xu posting from ProZ.com 2:39 AM on 3 Jun 2024

just finished new perfume naming advice for a luxury brand under LVMH.

  • 0% complete
Chunyan Xu posting from ProZ.com 2:38 AM on 3 Jun 2024

just finished brochure proofreading for a world-leading projector brand.

  • 0% complete
Chunyan Xu posting from ProZ.com 2:37 AM on 3 Jun 2024

just finished trail runners translation for a major outdoor brand.

  • 0% complete
Chunyan Xu posting from ProZ.com 2:36 AM on 3 Jun 2024

Jewelry translation for a French Brand.

  • 0% complete
Rocío Kufner posting from ProZ.com 1:02 AM on 3 Jun 2024

I'm working on a joint podcast project about the environment (German into Spanish). I have carrie...

  • German Spanish
  • 0% complete
  • Umwelt und Ökologie
danielhall
Daniel Hall posting from ProZ.com 12:50 AM on 3 Jun 2024

Contributing to a translation of a grant application, 3154 words (my part of the translation), pr...

  • Spanish English
  • 3,154 words
  • 4% complete
  • Environment & Ecology,Waste management/Waste disposal/Recycling,Water resources management
halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 11:56 PM on 2 Jun 2024

Payment Request OeEB

  • English Ukrainian
  • 1,390 words
  • 0% complete
  • Финансы (в целом)
term file icon

164,099,095 translation units

User Avatar
Iran, Islamic Republic Of about 19 hours ago

Majid translated 143 translation units

English > Persian economics and economy
lina22
Russia about 20 hours ago

Adelina Shakirova translated 78 translation units

English > Russian travel
User Avatar
Argentina 1 day ago

Ezequiel Felichichi translated 126 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
diegocelestino
Brazil 1 day ago

Diego M. Celestino translated 345 translation units

English > Portuguese music
maximurnru
Nauru 1 day ago

MaximusSnr translated 165 translation units

English > Nauru law (general), law and legal
ranger78041
Mexico 1 day ago

Eduardo A. Fields translated 195 translation units

English > Spanish sporting competitions, games and sports
User Avatar
Italy 2 days ago

kira translated 255 translation units

English > Italian engineering (electrical), electrical engineering and electronics
Russia 2 days ago

Vadim Skrygin (VASKON) translated 120 translation units

English > Russian automation systems
hamdikhalid43
Planet Earth 2 days ago

hamdikhalid43 translated 272 translation units

English > Arabic engineering (electrical), electrical engineering and electronics
rafaelnavarro
Brazil 2 days ago

Rafael Navarro translated 192 translation units

English > Portuguese children's literature, literature and books
user at computer icon

33,390,971 term concepts

Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 1 year ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 10 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Spanish to English IATE terminology package.

Spanish > English
cjki
Japan 21 days ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom about 1 month ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English
robmyatt
United Kingdom about 1 month ago

A glossary provided by Robert Myatt was purchased:
Technical Glossary incl. declined forms.

German > English
santrans
Netherlands about 1 month ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to English IATE terminology package.

German > English

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.