| A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
Las progresiones armónicas, o progresiones de acordes, te ayudarán a comunicarte y tocar con otros músicos. |
| It is a must for participating in any kind of jam session. |
Es (son) imprescindible(s) para tocar en cualquier jam session. |
| Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
Conocer las progresiones y disposiciones más comunes permite disfrutar más y contar mejor al tocar con otros músicos. |
| Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
Aunque la mayoría de las canciones se basan en tres o más acordes, hay canciones hechas únicamente con dos. |
| Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
No es extraño que los músicos adornen los acordes añadiendo o quitando notas, y que varíen el ritmo para hacer la canción más interesante. |
| One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
Aunque existen "estructuras" de un solo acorde, son poco comunes. |
| For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
Por ejemplo, la canción "Frere Jacques", está hecha sobre un solo acorde; se puede tocar sobre un acorde mayor. |
| The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
Hay una melodía muy evocadora llamada "Taps", usada normalmente en los funerales militares americanos, que está compuesta solo por notas del acorde de do mayor (do, mi, sol). |
| One chord songs are rare on guitar. |
No es normal encontrar canciones de un solo acorde para guitarra. |
| The most common chord progression is the I-IV-V. |
La progresión armónica más común es la I-IV-V. |
| Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
Fíjese (fíjate) que se utilizan números romanos para describir las progresiones armónicas. |
| Many songs use only these three chords. |
Muchas canciones utilizan solo tres acordes. |
| If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
Si comparamos un acorde a una balanza de brazos, con la fundamental en un plato y la octava en el otro, los acordes de IV y V estarían a la misma distancia de la fundamental y la octava respectivamente. |
| Take for example the key of C major: |
Pongamos por ejemplo el tono de do mayor: |
| C - D - E - F - G - A - B - C |
do - re - mi - fa - sol - la - si - do |
| You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
Verás que el sol está a una quinta por encima de la fundamental. |
| The note F is a fifth below the octave. |
El fa está a una quinta por debajo de la octava. |
| This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
El movimiento de quinta es muy agradable al oido humano debido, transmite un equilibrio y coherencia en relación con la fundamental. |
| Another way to view chord progressions is that of a journey. |
También podemos comparar las progresiones armónicas con un viaje. |
| In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
El acorde de tónica (o fundamental) es el punto de partida y el de octava, el final. |
| All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
Las demás paradas (acordes) añaden variedad e interés al viaje, con los acordes de cuarta y quinta como paradas especiales debido a que están a mitad de camino. |
| Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
Muchas progresiones armónicas empiezan en la tónica (I), se dan un paseo, y vuelven a la tónica. |
| You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
Puedes tocar esta progresión de acordes mayores o substituir los menores por IV o V. |