Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
แม้ว่าจะในหนึ่งทีมจะมีผู้เล่น 11 คน แต่การจัดตำแหน่งที่ใช้กันทั่วไปนั้นมีหลายระบบ |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. |
สองระบบที่ใช้กันมากที่สุดในทุกวันนี้น่าจะเป็น 4-5-1, 4-3-3 และ 4-4-2 (เลขตัวแรกคือจำนวนกองหลัง ตัวที่สองคือกองกลาง ตัวที่สามคือกองหน้า) ซึ่งแต่ละระบบก็จะมีรูปแบบที่หลากหลายแยกออกไปอีก |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. |
สองรูปแบบของระบบ 4-4-2 ก็คือ "หลังหน้ากระดาน" กับ "หลังแบบไดมอนด์" หรือ "สวีปเปอร์ กับ สต็อปเปอร์" ซึ่งกองหลังสี่คนจะยืนตำแหน่งเป็นทรงสี่เหลี่ยมเหมือนเพชร โดยสต็อปเปอร์จะอยู่หน้าสวีปเปอร์ |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. |
ส่วนระบบอื่น ๆ ที่ไม่ค่อยใช้กันก็จะมี 3-6-1, 4-2-4 และ 3-5-2 |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . |
สามารถมีการปรับเปลี่ยนระบบการยืนตำแหน่งได้ตามรูปเกม |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. |
หากมีทีมหนึ่งทำประตูนำอยู่เพียงลูกเดียวก็สามารถเปลี่ยนระบบในช่วงท้ายเกมได้ หรือดันผู้เล่นขึ้นไปยืนในแดนหน้าเพิ่มขึ้นเพื่อทำประตูให้ได้อีกเมื่อสกอร์กำลังตามหลังอยู่ |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. |
การแข่งขันฟุตบอลมีสองครึ่งเวลา ครึ่งละ 45 นาที |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. |
ระหว่างสองครึ่งจะมีช่วงพักซึ่งไม่นานเกินกว่า 15 นาที |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. |
ช่วงทดเวลา (เรียกอีกอย่างช่วงทดเวลาบาดเจ็บ) คือเวลาที่เพิ่มเข้าไปหลังหมดแต่ละครึ่งเวลาตามดุลยพินิจของกรรมการ |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. |
ช่วงทดเวลาจะนานพอ ๆ กับช่วงเวลาที่เกิดความล่าช้าระหว่างการแข่งขัน |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. |
ความล่าช้านั้นอาจมาจากการบาดเจ็บ เวลาในช่วงเปลี่ยนตัว การถ่วงเวลา และอื่นๆ |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. |
มันอาจจะดูไม่สำคัญอะไรมากมาย แต่ช่วงทดเวลานั้นสามารถพลิกวิกฤติให้ทีมที่กำลังจะแพ้ให้ตามตีเสมอหรือพลิกกลับมาชนะได้เลยด้วยซ้ำ |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. |
ตัวอย่างที่ตราตรึงก็คือนัดชิงชนะเลิศยูเอฟา แชมเปียนส์ลีก ฤดูกาล 2013-14 ระหว่างเรอัล มาดริด กับแอตเลติโก มาดริด |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. |
แอตเลติโก มาดริด นำอยู่ 1-0 และถูกเซร์คิโอ รามอส ตีเสมอให้เรอัล มาดริด ในช่วงทดเวลา |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. |
การแข่งขันต้องต่อเวลาพิเศษออกไปและเรอัล มาดริด ก็เอาชนะไปได้ 4-1 พร้อมกับคว้าแชมป์ยุโรปสมัยที่สิบไปครอง |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. |
อีกเหตุการณ์แบบเดียวกันคือเกมนัดชิงชนะเลิศยูเอฟา แชมเปียนส์ลีก ฤดูกาล 1998-99 ระหว่างบาเยิร์น มิวนิค กับแมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. |
บาเยิร์น มิวนิค ขึ้นนำตั้งแต่ต้นเกมและคุมสถานการณ์ส่วนใหญ่เอาไว้ได้ จนกระทั่งแมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด พลิกชะตากรรมด้วยการทำสองประตูในนาทีที่ 91 และ 93 เอาชนะไปได้ในท้ายที่สุด 2-1 |