Escuela estructuralista-burocrática |
Structuralic-Beaurocratic School |
La escuela estructuralista-burocrática analiza las relaciones que tienen las organizaciones con el sistema social que las rodea; estudia los intercambios y las influencias del contexto en la organización; también estudia los grupos formales e informales dentro de las organizaciones y como influye el contexto en estos. |
Structuralic-Beaurocratic School analyses the relationship that exists between organisations with the social system which surrounds them; it studies the interaction and influences in the context of the organisation; it also studies formal and informal groups inside these organisations and how they impact on the context of the latter |
Los principales protagonistas de esta escuela fueron: Ralf Dahrendorf, y Amitai Etzioni. |
The prime movers of the School were: Ralf Dahrndorf and Amitai Ettzioni |
La escuela estructuralista pretende equilibrar los recursos de la empresa, prestando tanto a su estructura como al recurso humano, abordando aspectos tales como la correspondencia entre la organización formal e informal. |
The structuralist school tries to balance the concerns' resources, taking into account its structure as well as human resources, covering such aspects as communication inside the organisation, both Formal and informal. |
Hacía el final de la década de 1950, la teoría de las relaciones humanas —experiencia típicamente democrática y norteamericana— entró en decadencia. |
Towards the end of the 1950's. the theory of human relations - particularly democratic and North American experience - entered a period of decadence. |
Ese primer intento sistemático de introducción de la ciencia del comportamiento en la teoría administrativa, a través de una filosofía humanística, acerca de la participación del hombre en la organización, trajo una profunda transformación en la administración. |
That first concerted attempt at introducing science to behaviour in administrative theory, through a a humanistic philosophy, concerning the influence of man in the organisation, signalled a radical change in the administration. |
Si, por una parte, combatió profundamente la teoría clásica, por otra, no proporcionó las bases entre la teoría clásica y la teoría de las relaciones humanas creó un impasse dentro de la administración que la misma teoría de la burocracia no estuvo en condiciones de superar. |
On the one hand, it did challenge deeply classical theory, and on the other it did not provide the bases between classic theory and the theory of human relations, it created an impasse in the administration which the theory of bureaucracy itself, was not able to overcome |