Royston shrugged. |
رويستون استهجن |
"It is supposed to make me a man of vigor, with red corpuscles and a need for cold shower baths. Actually, there is nothing wrong with me. I was simply born to sit and watch while great louts like you run and wrestle and climb and sweat." |
من المفترض ان تجعلني رجلا قويا ,ممتلئ بخلايا الدم الحمراء و في حاجه
لحمام بارد , في الحقيقة لا خطب بي فببساطة انا ولدت لكي اجلس و اشاهد الخرقى مثلك يركضون و يتسلقون و يعرقون |
He shifted his gaze to the peak, now a dark silhouette against the ice-clear stars. |
ادار بصره نحو القمة ,فهي الان عبارة عن خيال مظلم ينغكس على النجوم الناصعة كالثلج |
"There, the light shows again." |
ها هو الضوء يسطع مرة اخرى |
Slowly the red glow progressed along a cliff face, much higher than it had before. |
ببطء تقدم الضوء الاحمر على سطح الهاوية بشكل اعلى مما كان من قبل |
For minutes it moved along steadily, then faded. |
لدقائق تحرك للامام بثبات ثم تلاشى |
"That thing," said Evers suddenly, "was goin' along Fifth Avenue. Spooks don't need a route of ascent, even up Precipice. All of a sudden, the lights of Precipice Peak are gettin' solid. I got a feelin' they'll leave sign." |
هدا الشئ ,قال ايفرز فجاة , كان يتحرك على امتداد الجادة الخامسة,الاشباح لا تحتاج طريق صعود ولا حتى للهاوية ففجأة اضواء قمة الهاوية بدات في التصلد ,لدي احساس انها ستترك علامة |
"Sign?" |
علامة؟ |
Royston's voice went up in the darkness. |
صوت رويستون ارتفع في الظلام |
There was the familiar pause, then Royston's satisfied tone: "Ah, yes, traces." |
وقفة معتادة ثم جاء صوت رويستون بنبرة راضية " نعم انها اثار" |
"Right—traces, tracks, spoor. Only mystery about those lights is, we don't know who makes them. But they're gettin' to be a tourist attraction. Maybe that's a lead." |
صحيح اثار او مسارات اواثار حيوانات . الشئ الغامض الوحيد حول تلك الاضواء هو اننا لا نعلم من يصنعهم لكنهم اصبحوا معلم سياحي فربما هدا دليل |
"How many trips have there been up Precipice this season?" |
كم عدد الرحلات التي دهبت نحو الهاوية هدا الفصل؟ |
Royston queried softly. |
استفسر رويستون بهدوء |