About Me

  • Spain
  • Joined almost 2 years ago
  • law (contracts), law (general), legal, literature, philosophy
  • CafeTran
  • ProZ.com
  • PayPal, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
I18n badge
Native language:
Spanish

$0.09 to $0.18/ word*

I'm a sworn translator in French (official exam from the spanish government), and a legal translator from English (diploma from a private school). I'm also a teacher in French Translation (legal texts).These are my language pairs: FR>ES>FR Sworn & Law translations; EN>ES Law translations.

*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.

2,008
Translation Units

0
Term Concepts

KudoZ Summary

2,077
Pro-Points

11
Questions

1,265
Answers


Language Pairs

French to Spanish

English to French

Spanish to French

English to Spanish


Top Fields of Expertise

law (contracts)

law

law (general)

My Work

My Experience

Experience

28 yrs.

Education

  • 1986 Graduate (Other) at UNED
  • 1982 HSD at Lycée Français de Madrid

Memberships

  • Certified ProZ Network (Joined: 2014)

Spain

Available Today

February 2018

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3

Recent Activity

Loaded 743 translation units
in the field of law (contracts)

Language: Spanish

Jul 07, 2016

Loaded 768 translation units
in the field of law (contracts)

Language: French

Jul 07, 2016

Loaded 95 translation units
in the field of law

Language: French

Jun 28, 2016

Loaded 104 translation units
in the field of law

Language: Spanish

Jun 28, 2016

Loaded 241 translation units
in the field of law

Language: Spanish

Apr 24, 2016
#nowxl8ing at 6:34 PM on 20 Feb 2018 from Translators without Borders

I finished an FRA to ESL project, NGOs, 1086 words for Translators without Borders I used MateCat. It is always a pleasure to be able to help!

  • French Spanish
  • 1,086 words
Feb 20, 2018
#nowxl8ing at 10:18 AM on 16 Feb 2018 from ProZ.com

Ongoing course on Criminal Law translation for a public body (to be finished in June 2018).

  • Criminal Law
  • French Spanish
  • Law (general)
Feb 16, 2018
#nowxl8ing at 10:16 AM on 16 Feb 2018 from ProZ.com

Traducción ES>FR de un manual de descarga de programa informático.

  • Software
  • Spanish French
  • IT (Information Technology)
Feb 16, 2018
#nowxl8ing at 10:13 AM on 16 Feb 2018 from ProZ.com

Just finished the students book (texts and tests) for a course to prepare the exam of Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado (Spain).

  • MAEC Traductores del Estado
  • French Spanish
  • Law (general)
Feb 16, 2018
#nowxl8ing at 2:22 PM on 31 Dec 2017 from ProZ.com

Happy New Year 2018 to everyone!

Dec 31, 2017
#nowxl8ing at 2:18 PM on 31 Dec 2017 from ProZ.com

I'm happy because we have just started a course online on Literary Translation --I have already corrected two exercises, a translation of a passage of Flaubert's Madame Bovary and a translation of a tale by Colette.

  • Literary Translation
  • French Spanish
  • Poetry & Literature
Dec 31, 2017