About Me

  • Spain
  • Joined over 1 year ago
  • law (contracts), law (general), legal, literature, philosophy
  • CafeTran
  • ProZ.com
  • PayPal, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
I18n badge
Native language:
Spanish

$0.09 to $0.18/ word*

I'm a sworn translator in French (official exam from the spanish government), and a legal translator from English (diploma from a private school). I'm also a teacher in French Translation (legal texts).These are my language pairs: FR>ES>FR Sworn & Law translations; EN>ES Law translations.

*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.

2,008
Translation Units

0
Term Concepts

KudoZ Summary

2,119
Pro-Points

11
Questions

1,242
Answers


Language Pairs

French to Spanish

English to French

Spanish to French

English to Spanish


Top Fields of Expertise

law (contracts)

law

law (general)

My Work

My Experience

Experience

28 yrs.

Education

  • 1986 Graduate (Other) at UNED
  • 1982 HSD at Lycée Français de Madrid

Memberships

  • Certified ProZ Network (Joined: 2014)

Spain

Available Today

September 2017

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Recent Activity

Loaded 743 translation units
in the field of law (contracts)

Language: Spanish

Jul 07, 2016

Loaded 768 translation units
in the field of law (contracts)

Language: French

Jul 07, 2016

Loaded 95 translation units
in the field of law

Language: French

Jun 28, 2016

Loaded 104 translation units
in the field of law

Language: Spanish

Jun 28, 2016

Loaded 241 translation units
in the field of law

Language: Spanish

Apr 24, 2016
#nowxl8ing at 4:05 PM on 18 Sep 2017 from Translators without Borders

I finished an FRA to ESL project, Accounting, 114 words for Translators without Borders I used MateCat. Always a pleasure!

  • French Spanish
  • 114 words
Sep 18, 2017
#nowxl8ing at 10:04 AM on 29 Aug 2017 from ProZ.com

Preparing source texts and linguistic theory for this year to come! Always exciting ♥.

  • EN>ES, FR>ES
  • Grammar,Poetry & Literature,Law
Aug 29, 2017
#nowxl8ing at 6:49 AM on 24 Aug 2017 from ProZ.com

Just finished a sworn translation on «Convention d'Avances en Compte Courant», FR>ES, 3700 words.

  • Sworn Translation, FR>ES
  • French Spanish
  • 3,700 words
  • Law: Contract(s)
Aug 24, 2017
#nowxl8ing at 7:37 AM on 6 Jul 2017 from ProZ.com

Correcting practica from my students (Máster de Traducción Especializada FR>ES)

  • Máster de Traducción Especializada FR>ES
  • French Spanish
  • Law (general),Electronics / Elect Eng
Jul 06, 2017
#nowxl8ing at 10:59 AM on 23 Jun 2017 from ProZ.com

This evening I will be finishing and closing the course about translation revision: it was a cool group with high potential. I will miss them :(

  • Translation Revision, EN>ES
  • English Spanish
  • Revision
Jun 23, 2017
#nowxl8ing at 5:11 PM on 18 Jun 2017 from ProZ.com

Just finished a sworn translation of a medical certification for an insurance company.

  • Sworn Translation, FR>ES
  • French Spanish
  • 4,048 words
  • Medical (general),Insurance
Jun 18, 2017