About Me
- United States
- Joined 3 months ago
- academic
Native language:
Spanish
375
Translation Units
0
Term Concepts
My Work
Sample Translation Academic
Academic Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
United States
Available Today
May 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
Recent Activity
Translated 375 translation units
in the field of academic
Language pair: English to Spanish
Feb 05, 2024