Presentazione
- United States
- Registrato circa 2 anni fa
- academic
Madrelingua:
Spanish
375
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
I miei lavori
Esempio di traduzione Academic
Academic Esempio di traduzione
| Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
|---|---|
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
| A lecture (from the French 'lecture', meaning 'reading' [process]) is an oral presentation intended to present information or teach people about a particular subject, for example by a university or college teacher. | Una conferencia (del latín 'conferentia', que alude a 'comparación' o 'discusión') es una exposición oral con el propósito de divulgar información o instruir sobre un tema específico, a menudo impartida por un académico o docente. |
| Lectures are used to convey critical information, history, background, theories, and equations. | Las conferencias se utilizan para transmitir información crítica, historia, contexto, teorías y ecuaciones. |
| A politician's speech, a minister's sermon, or even a businessman's sales presentation may be similar in form to a lecture. | El discurso de un político, el sermón de un ministro o incluso la presentación de ventas de un empresario pueden ser similares en forma a una conferencia. |
| Usually the lecturer will stand at the front of the room and recite information relevant to the lecture's content. | Por lo general, el conferenciante se colocará al frente de la sala y expondrá información pertinente al contenido de la conferencia. |
| Though lectures are much criticised as a teaching method, universities have not yet found practical alternative teaching methods for the large majority of their courses. | Aunque las conferencias son muy criticadas como método de enseñanza, las universidades aún no han encontrado métodos alternativos de enseñanza prácticos para la gran mayoría de sus cursos. |
| Critics point out that lecturing is mainly a one-way method of communication that does not involve significant audience participation but relies upon passive learning. | Los detractores señalan que las conferencias son principalmente un método de comunicación unidireccional que no implica una participación significativa del público, sino que depende del aprendizaje pasivo. |
| Therefore, lecturing is often contrasted to active learning. | Por lo tanto, a menudo se contrapone la conferencia al aprendizaje activo. |
| Lectures delivered by talented speakers can be highly stimulating; at the very least, lectures have survived in academia as a quick, cheap, and efficient way of introducing large numbers of students to a particular field of study. | Las conferencias impartidas por oradores talentosos pueden ser muy estimulantes; como mínimo, las conferencias han sobrevivido en la academia como una forma rápida, económica y eficiente de introducir a un gran número de estudiantes en un campo de estudio particular. |
| Lectures have a significant role outside the classroom, as well. | Las conferencias también desempeñan un papel significativo fuera del aula. |
| Academic and scientific awards routinely include a lecture as part of the honor, and academic conferences often center on "keynote addresses", i.e., lectures. | Los premios académicos y científicos incluyen rutinariamente una conferencia como parte del honor, y las conferencias académicas a menudo se centran en "discursos inaugurales", es decir, conferencias. |
| The public lecture has a long history in the sciences and in social movements. | La conferencia pública tiene una larga historia en las ciencias y en los movimientos sociales. |
| Union halls, for instance, historically have hosted numerous free and public lectures on a wide variety of matters. | Los salones de los sindicatos, por ejemplo, históricamente han albergado numerosas conferencias gratuitas y públicas sobre una amplia variedad de temas. |
| Similarly, churches, community centers, libraries, museums, and other organizations have hosted lectures in furtherance of their missions or their constituents' interests. | De manera similar, iglesias, centros comunitarios, bibliotecas, museos y otras organizaciones han albergado conferencias para promover sus misiones o los intereses de sus miembros. |
| Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Las conferencias representan una continuación de la tradición oral en contraste con la comunicación textual en libros y otros medios. |
| Lectures may be considered a type of grey literature. | Las conferencias pueden considerarse un tipo de literatura gris (no convencional) |
United States
Disponibile Oggi
December 2025
| Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
|---|---|---|---|---|---|---|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
Attività recente
Ha tradotto 375 unità di traduzione
settore: academic
Combinazione linguistica: English > Spanish
Feb 05, 2024