The Lord of the Flies contains many examples of symbolism which Golding has incorporated to show a deeper level to the main, mostly straightforward, storyline that reveals his thoughts on the nature of humanity and evil. |
Zoti i Mizave përmban shumë shembuj simbolizmi të cilat Golding i ka përfshirë për të treguar një nivel më të thellë të subjektit kryesor, kryesisht të drejtpërdrejtë, që zbulon mendimet e tij mbi natyrën e njerëzimit dhe të së keqes. |
Below are some of the main symbols used in the book, but there are plenty more for you to discover yourself. |
Më poshtë paraqiten disa nga simbolet kryesore të përdorur në libër, por ka shumë të tjerë që mund t’i zbuloni vetë. |
Among such symbols may be included such small or natural seeming events like the coral reef, (Submarine warfare, surrounding of Britain by German U-boats?) or the "great fire", which may represent the first world war, ("We shall never commit to this savagery again"). |
Mes simboleve të tilla mund të përfshihen ngjarje të tilla në dukje të vogla ose të natyrshme si shkëmbi i koraleve, (Lufta me nëndetëse, rrethimi i Britanisë nga nëndetëset gjermane?) ose “zjarri i madh”, që mund të përfaqësojë luftën e parë botërore, (“Ne nuk do të bëjmë më kurrë mizori të tillë”). |
Blood is another symbol Golding uses extensively, although what he uses it for is open to interpretation. |
Gjaku është një tjetër simbol që Golding e përdor gjerësisht, megjithëse qëllimi për të cilin ai e përdor është i hapur për interpretim. |
The different styles of leadership shown by Jack and Ralph symbolize democracy and dictatorship, much like as depicted in George Orwell's Animal Farm where he used pigs to symbolize the USSR's communist leaders. |
Stilet e ndryshme të udhëheqjes të treguara nga Xheku dhe Ralfi simbolizojnë demokracinë dhe diktaturën, njësoj si përshkruhet në “Fermën e Kafshëve” të Xhorxh Oruell, ku ai përdori derrat për të simbolizuar drejtuesit komunistë të BRSS-së. |
The imaginary beast that frightens all the boys stands for the primal instinct of savagery that exists within all human beings. |
Bisha imagjinare që tremb të gjithë djemtë përfaqëson instinktin primitiv të egërsisë që ekziston brenda të gjitha qenieve njerëzore. |
The boys are afraid of the beast, but only Simon reaches the realization that they fear the beast because it exists within each of them. |
Djemtë kanë frikë nga bisha, por vetëm Sajmon arrin të kuptojë se ata i tremben bishës sepse ajo ekziston brenda secilit prej tyre. |
As the boys grow more savage, their belief in the beast grows stronger. |
Teksa djemtë bëhen më të egër, besimi i tyre te bisha rritet. |
By the end of the novel, the boys are leaving it sacrifices and treating it as a totemic god. |
Në fund të romanit, djemtë po i lënë asaj sakrifica dhe po e trajtojnë atë si një perëndi totemike. |
The boys’ behavior is what brings the beast into existence, so the more savagely the boys act, the more real the beast seems to become. |
Është sjellja e djemve ajo që bën që bisha të ekzistojë, prandaj sa më egërsisht veprojnë djemtë, aq më e vërtetë duket se bëhet bisha. |
The boys "become" the beast when they kill Simon. |
Djemtë “bëhen” bisha kur vrasin Sajmonin. |
Golding describes the savages' behavior as animal like; the savages dropped their spears (man's tool) and "screamed, struck, bit, tore. There were no words, and no movements but the tearing of teeth and claws." |
Golding e përshkruan sjelljen e të egërve si sjellje kafshësh; të egrit hodhën shtizat (vegël e njeriut) dhe “ulëritën, goditën, kafshuan, shqyen. Nuk kishte fjalë dhe asnjë lëvizje përveç shqyerjes së dhëmbëve dhe kthetrave”. |