Informal Education is a general term for education that can occur outside of a structured curriculum. |
.التعليم غير الرسمي هو مصطلح عام للتعليم الذي يمكن تحصيله من خارج المنهاج النظامي |
Informal Education encompasses student interests within a curriculum in a regular classroom, but is not limited to that setting. |
يغطي التعليم غير الرسمي اهتمامات الطالب ضمن المنهاج في الفصل الدراسي المعتاد ولكنه لا يقتصر على تلك العملية |
It works through conversation, and the exploration and enlargement of experience. |
يتم عن طريق المحادثة واكتشاف وتوسيع التجربة |
Sometimes there is a clear objective link to some broader plan, but not always. |
في بعض الأحيان هناك صلة واضحة للهدف بخطة أسع ولكن ليس دائماً |
The goal is to provide learners with the tools he or she needs to eventually reach more complex material. |
الغاية هي تزويد المتعلمين بأدوت يحتاجها أو تحتاجها للوصول في النهاية إلى مادة أكثر تعقيداً |
It can refer to various forms of alternative education, such as: Unschooling or homeschooling, Autodidacticism (Self-teaching), Youth work, and Informal learning |
ويمكن الإشارة إلى عدة صيغ من التعليم البديل كالتعليم غير المدرسي أو التعليم المنزلي والتعلم اذاتي والعمل الشبابي والتعليم غير الرسمي |
Informal Education consists of accidental and purposeful ways of collaborating on new information. |
يتألف التعليم غير الرسمي من طرق عرضية وهادفة من التعاون في المعلومات الجديدة |
[2] It can be discussion based and focuses on bridging the gaps between traditional classroom settings and life outside of the classroom. |
يمكن أن يكون النقاس مبني على ومتمركز حول سد الثغرات بين الإجراءات الروتنية للحصة الدراسية والحياة العملية خارج القاعة الدراسية |
People interpret information differently, and therefore a structured curriculum may not allow all learners to understand the information. |
.يفسر الناس المعلومات بشكل مختلف, لذلك يمكن ألا يتيح المنهاج النظامي لكل المتعلمين فهم المعلومات |
Informal education is less controlled than the average classroom setting, which is why informal education can be so powerful. |
التعليم غير الرسمي أقل تشديداً من إجراءات الفصل الدراسي المعتاد, لذلك يمكن أن يكون قوي جداً |
Informal education can help individuals learn to react to and control different situations and settings. |
يمكن أن يساعد التعليم غير الرسمي الأفراد على التحكم بمختلف المواقف والإجراءات |
In addition, it combines social entities that are important for learning. |
إضافةً أنه يجمع الكيانات الاجتماعية المهمة للتعلم |
Informal Education may be viewed as the learning that comes as a part of being involved in youth and community organizations. |
يمكن النظر للتعليم غير الرسمي كجزء ناتج عن عملية الانخراط في المنظمات الشبابية والمجتمعية. |
This type of education is a spontaneous process, which helps people to learn information in a new way. |
هذا النوع من التعليم هو عملية عفوية يمكن أن تساعد الناس على تلقي المعلومة بطريقة جديدة. |
Its helps to cultivate communities, associations and relationships that make for a positive learning environment. |
إنه يساعد على تنمية المجمتعات الأواصر والعلاقات التي تخلق بيئة تعلم إيجابية |
Informal Education: |
التعليم غير الرسمي |
- Looks to create or deepen situations where people can learn, explore and enlarge experiences, and make changes. |
التطلع إلى خلق أو تعميق المواقف التي يمكن للناس التعلم منها واستشكاف وتوسيع التجارب وصنع التغير. |
- Provides an environment where everyone can learn together and can scaffold off of one another. |
يوفر بيئة تمكّن الجميع من التعلم سويةً ودعم بعضهم الآخر. |
- Understanding that the activity can be based on any form of learning, the teaching does not have to be deliberate, more so implied. |
استيعاب بأن النشاط يمكن أن يبنى على أي صيغة تعليمية وأن التعليم لا يجب أن يكون قصدياً إنما ضمنياً أكثر. |
We give students the tools to do complex materials over time, rather than teaching the complex material and then giving the tools. |
نزود التلاميذ بالأدوات لإنجاز المواد الصعبة,بدلاً من تدريس المادة الصعبة ثم توفير الأدوات. |
- Focuses on the social aspects of learning, and how important collaborative learning is. |
يركز على السمات الاجتماعية للتعلم وكم هو مهم التعلم التعاوني. |
- The tools students are given are tangible for the processes in which they will be applied. |
الأدوات التي يتم تزويد الطلاب بها تكون ذات أهمية ملموسة في العمليات التي يتم تطبيقها فيها. |
- Bridges the gap between school and life. |
يسد الثغرة بين المدرسة والحياة. |
- Allows students a choice in learning, and how to approach the material. |
يتيح للتلاميذ الخيار في التعلم وكيف يقاربون المادة التعليمية. |
- Make learning accessible in every day life and in the future. |
جعل التعليم نافذاً في الحياة اليومية وفي المستقبل. |
- Informal Education is driven by conversation and interacting with others. |
يدار التعليم غير الرسمي عن طريق المحادثة والتفاعل مع الآخرين. |