The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
لقد كان للوضع المُعَقَّد الّذي عرفه المذهب الكاثوليكي في بريطانيا العُظمى عدة نتائج على مستعمراتها. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
فخلال الثورة الأمريكية ، كان الكاثوليك يُشَكِّلون حوالي 61 بالمائة من إجمالي لالسُكّان الأمريكيين للمستعمرات الأصلية الثلاث عشر. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
إذا تمّ النظر إلى الكاثوليك على أنّهم أعداء محتمَلون لبريطانيا ، فإنّ الكاثوليك الايرلانديين ، الخاضعين للحكم البريطاني ، قد كانوا تحت لعنة مضاعفة. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
فقد كانوا في ايرلاندا خاضعين للسيطرة البريطانية. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
وأمّا في أمريكا ، فإنّ الكاثوليك قد كانوا لا يزالون ممنوعين من الاستقرار في بعض المستعمرات. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
وعلى الرغم من أنّ الرَجُل الّذي استلهموا عقيدتهم منه قد عاش في روما ، إلاّ أنّهم كانوا خاضعين للتمثيل الرسمي ، وذلك من قِبَل الأُسقُف الكاثوليكي التابع لأبرشية لندن ، وهو جايمس تولبات. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
عندما بدأت الحرب ، أعلن الأُسقُف تولبات وفاأه للمَلِك البريطاني. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
فإذا حدث أن قام بغير ذلك ، فإنّ حال الكاثوليك في انجلترا سيكونون في حال لا يُحسَدون عليها. فلقد كان هناك إحساسٌ مُعادٍ للكاثوليكية لا يزال في الآفاق. |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
لقد قام بمنع أي رَجُل دين استعماري من خدمة الطائفة . |
This made practice of the faith impossible. |
الأمر الّذي جعل ممارسة العقيدة أمرا مُستحيلا. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
كما أنّه أدى إلى التعاطف مع الانقلابات الّتي كانت تحدث في المستعمرات. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
وأدّى تحالُف الجيش القاري مع فرنسا إلى تصاعُد وتيرة التعاطف مع المذهب الكاثوليكي. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
عندما وصل الأسطول الفرنسي إلى جزيرة نيو بورت رود ، قامت المُستَعمرة بإلغاء القانون الصادر في عام 1664 ، سامحة بذلك للمواطنين بممارسة الكاثوليكية. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
ولعلّ ذلك قد سبق ظهور النصوص الخاصة بالتعديلات الدستورية العشر ، والّتي كان من شأنها أن تعصف بالقوانين المُعادية للمذهب الكاثوليكي خارج الكُتُب. |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
وبعد الحرب ، قام البابا بتعيين أُسقُف أمريكي ، وهو جون كارول ، سليل آل كارول أنفسهم الّذين ساهموا في تأسيس ماريلاند ، إضافة إلى أبرشية أمريكية ، لها صلة مباشرة بروما. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
وأمَرَت الحكومة البريطانية الجنرال توماس كايج بفرض القوانين التي لا تُطاق ، وكذا بإسكات سُلطة ماساتشوستس التشريعية. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
وقَرَّر كايج مصادرة مخزن للأسلحة الاستعمارية ، والّذي كان يقع بكونكورد. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
وفي التاسع عشر من شهر نيسان ابريل من عام 1775 ، سارت جيوش كايج إلى كونكورد. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
وفي الطريق ، وبالضبط في مدينة ليكسينغتن ، حاول الأمريكيون ، الّذين سَبَق تحذيرهم من قِبَل بول ريفير زيادة على حركات بريطانية أخرى ، إيقاف زحف الجيوش |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
لا أحد يعلم من هي الجهة الّتي قامت بإطلاق أوَّل رصاصة ، غير أنّه كانت هناك معركة في ليكسينغتن غرين بين البريطانيين والجنود الاحتياطيين الأمريكيين. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
ومع أنّهم كانوا في مواجهة عددٍ كبير ومُتَفَوِّق بشكلٍ صارخ من الجيوش البريطانية المُنَظَّمة في ميدانٍ مكشوف ، غير أنّهم سُرعان ما استطاعوا تنظيم أنفسهم. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
وعلى الرغم من ذلك ، فإنّ صفارات الإنذار قد دوَّت في في الريف. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
اندفعت الميليشيات الأمريكية إلى عين المكان ، واستطاعت أن تُطلِق هجمات خاصة بحرب العصابات ضد الميليشيات البريطانية ، وذلك بينما كانوا يواصلون الزحف إلى كونكورد. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
وقامت القوات الأمريكية بتجميع القوات في كونكورد. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
ولقد اشتبكوا مع القوات البريطانية الموجودة هناك ، فاستطاعوا صَدَّها. |
They then claimed the contents of the armory. |
ثُمّ غَنِموا بعد ذلك محتويات مخازن الأستلة. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
وانسحبت القوات البريطانية إلى بوستن تحت إطلاق نارٍ متواصِل ومُدَمِّر آتٍ من كلِّ الجهات. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
ولم يمنع الانسحاب البريطاني من أن يتحول إلى هزيمة كُلِّية سوى ذلك العدد الكبير من الأسلحة ، إلى جانب دعم المدفعية في ضواحي بوستن. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
وفي اليوم الموالي ، استيقظت القوات البريطانية ، لتجد بوستن محاصَرة من قِبَل عشرين ألف أمريكي مُسَلَّح ، وهم يحتلون الأرض الممتدة إلى شبه الجزؤير الّتي تقع المدينة بها. |