Cardio-Pulmonary Resuscitation |
Herz-Lungen Wiederbelebung |
For those already familiar with CPR, a summary of recent changes is at the European Resuscitation Council website. |
Für alle, die CPR bereits kennen, findet sich eine Zusammenfassung der neuesten Änderungen auf der Webseite des European Resuscitation Council |
This summary summarizes changes under the categories : basic adult resusc, automated defibrillators, advanced adult , advanced paediatric ; |
Diese Zusammenstellung gruppiert die Änderungen in folgende Kategorien: einfache Wiederbelebung Erwachsener, automatische Defibrillatoren, erweiterte Erwachsenen , erweiterte Kinder ; |
advanced adult is subdivided to order of CPR/defibrillation is |
erweiterte Erwachsenen ist unterteilt in CPR/Defibrillation je nachdem ob |
a) defib first in professional witnessed arrest, |
a) Defibrillation zuerst bei von Professionellen beobachtetem Stillstand, |
b) defibrillation technique is one shock and CPR for 2 minutes before other shocks , |
b) Defibrillationstechnik ist ein Schock und CPR für 2 Minuten bis zu den nächsten Schocks, |
c) doubtful fine VF is not worth shocking delay of CPR, |
c) fragliches feines Kammerflimmern (VF) ist nicht schockwürdig, Pause in CPR, |
d) adrenaline 1mg after 2nd shock or non VF/VT / rate is 3-5 minutely, |
d) Adrenalin 1 mg nach dem 2. Schock bzw. wenn kein Kammerflimmern/Kammertachiekardie (VF/pVT) vorliegt / alle 3-5 Minuten, |
e) vf/vt - amiodarone (load 300mg +/- 150mg, 900mg /24h) XOR lignocaine (max 3mg/kg/hr), |
e) bei Kammerflimmern/Kammertachykardie (VF/pVT) - Amiodaron (aufziehen 300mg +/- 150mg, 900mg/24 Std) ODER Lidocain (max 3mg/kg/Std), |
f) PE/thrombolysis/prolonged CPR 60-90 minutes , |
f) Spritzenpumpe/Thrombolyse, verlängerte HLW 60 - 90 Minuten, |
g) hypothermia to 32deg for 12-24 hours definitely for out of hospital VF/VT, and maybe for all others ( in hospital all, out of hospital non VF/VT). |
g) Unterkühlung bis 32°C, für 12-24 Std. in jedem Falle für präklinischem Kammerflimmern/Kammertachykardie (VF/pVT), und möglicherweise für alle anderen (innerklinisch alle, präklinisch Nicht- VF/pVT). |
The principles might be: minimize circulation downtime ( a, b, |
Die Grundregeln könnten sein: Dauer des Kreislaufstillstandes verkürzen (a, b, |
c), provide drugs better or earlier (d e |
c), Medikamentengabe verbessert und früher (d e |
f), more tenacity in rescue ( f and |
f) mehr Durchhaltevermögen bei der Wiederbelebung (f und |
g) . |
g). |
ABC - airway , breathing , compression. |
ABC - Atemwege, Atmung, Herzdruckmassage |
This in general describes conceptual categories, but is also the sequence of management in CPR: airways first, breathing next, compression of the heart. |
Im Allgemeinen beschreibt man so Grundkategorien, aber es beschreibt ebenso die Reihenfolge bei der CPR: zuerst die Atemwege, dann die Atmung, dann Herzdruckmassage. |
The exception is when immediate defibrillation is available, AND equipment to diagnose ventricular tachyarrythmia or ventricular fibrillation is available. |
Die Ausnahme ist, wenn Defibrillation sofort möglich ist UND die vorhandene Ausrüstung die Diagnose Kammertachykardie bzw. Kammerflimmern erlaubt. |
Then the sequence is : observed unexpected collapse + known history suggests ventricular fibrillation: e.g. was complaining of chest discomfort -> attach equipment -> diagnose VF ( automatic or manual) -> attach defibrillation pads -> charge equipment to 200J (or wait automatic) -> warn bystanders -> defibrillate. |
In diesem Falle ist die Reihenfolge: Augenzeuge eines unerwarteten Zusammenbrechens + bekannte Vorgeschichte, welche Kammerflimmern vermuten lässt: z.B. Klagen über Brustbeschwerden -> Geräte anbringen -> Diagnose VF (automatisch oder manuell) -> Defibrillationselektroden anbringen -> Laden auf 200 Joules (bzw. Warten auf Automatik) -> Umstehende warnen -> defibrillieren. |
If manual, defibrillate x 3 , before resuming normal CPR sequence if still in ventricular fibrillation. |
Sofern manuell, 3 x defibrillieren, bevor normale CPR-Serie fortgeführt wird, sofern noch Kammerflimmern besteht. |
This is taken from an observed successful resuscitation of a witnessed arrest , as applied by an experienced provincial emergency specialist nurse. |
Dieses entstammt der Beobachtung einer erfolgreichen Wiederbelebung eines beobachteten Kreislaufstillstandes durch eine erfahrene EMS-Schwester auf dem Lande.
|
It has some contrast to the recommended DRABCD sequence as per Guideline 7, February 2006, of the Australian Resuscitation Council, but is similar to the European Guidelines Summary of Changes 2005. |
Es besteht ein gewisser Gegensatz zu den empfohlenen DRABCD-Abfolgen aus der Richtlinie 7, Februar 2006, des Australian Resuscitation Council, ist jedoch ähnlich der Zusammenfassung von Änderungen der European Guidelines 2005. |