Technology plays an increasingly significant role in improving access to education for people living in impoverished areas and developing countries. |
Les nouvelles technologies jouent un role de plus en plus important dans l’amélioration de l’accès à l’enseignement aux gens vivant dans les milieux défavorisés et dans les pays en voie du développement. |
Charities like One Laptop per Child are dedicated to providing infrastructures through which the disadvantaged may access educational materials. |
Les organisations caritatives, comme l'ordinateur Portable pour chaque enfant sont destinées à fournir de l'infrastructure, par laquelle ils peuvent obtenir l'accès aux matériels pédagogiques privés. |
The OLPC foundation, a group out of MIT Media Lab and supported by several major corporations, has a stated mission to develop a $100 laptop for delivering educational software. |
La fondation OLPC, le groupe du Laboratoire de Médias de MIT(de Massachusetts Institute of Technology) et à l'assistance de quelques grandes sociétés, a la mission déclarée pour la conception des carnets de 100 $ qui serviront aux programmes d'enseignement. |
The laptops were widely available as of 2008. |
Les ordinateurs portables étaient largement disponibles à partir de 2008. |
They are sold at cost or given away based on donations. |
They are sold at cost or given away based on donations. |
In Africa, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) has launched an "e-school program" to provide all 600,000 primary and high schools with computer equipment, learning materials and internet access within 10 years. |
En Afrique, le Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique (NEPAD) a lancé "un programme d'e-école" pour fournir à tous les 600,000 lycées et primaires le matériel informatique, apprenant des matériels(matières) et l'accès à Internet dans 10 ans. |
An International Development Agency project called nabuur.com, started with the support of former American President Bill Clinton, uses the Internet to allow co-operation by individuals on issues of social development. |
Un projet d'Agence de Développement International appelé nabuur.com, commencé avec le support d'ancien Président américain Bill Clinton, utilise Internet pour permettre la coopération par des individus sur les questions de développement social. |
India is developing technologies that will bypass land-based telephone and Internet infrastructure to deliver distance learning directly to its students. |
L'Inde développe les technologies qui contourneront l'infrastructure téléphonique et Internet terrestre pour livrer l'enseignement à distance directement à ses étudiants. |
In 2004, the Indian Space Research Organisation launched EDUSAT, a communications satellite providing access to educational materials that can reach more of the country's population at a greatly reduced cost. |
En 2004, l'Organisation indienne des recherches de l'Espacea lancé EDUSAT, un satellite de communication fournissant l'accès aux matériaux didactiques qui peuvent atteindre plus de la population du pays à un coût très réduit. |