God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
Gud er et mysterium som vi lærer å kjenne når han blir åpenbart (opplyst) for oss. |
We can only say that it is good to live in God. |
vi kan godt si at det er godt å leve livet i Guds nærhet. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Det er bedre å ha innsikt, enn å ikke ha innsikt.( Åpenbaring)
|
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
Innsikt (Åpenbaring) gir en dypere hensikt med livet. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
Gjennom innsikt (Åpenbaring) kan vi nå Guds rike |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
Åpenbaring gir indre fred, indre glede og en omsluttende kjærlighet for alle. |
An enlightened person lives in God. |
En person som kjenner Gud lever i Ham. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
Han eller henne ser på Gud som verdens lys |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
Han eller henne føler at Gud omslutter dem |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Han/henne kjenner at Gud gir dem indre fred og indre styrke og er klar over at de er en del av en høyere sannhet som bare kan beskrives som universal kjærlighet |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
I hver av de større religionene er det forskjellige definisjoner av Gud |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
I religionene finner vi også personlige og abstrakte terminologier om Gud |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
Mange innsiktsfulle mystikere tenker på Gud som en person, og andre tenker på ham som en høyere dimensjon i kosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
I buddhismen og Hinduismen er det den abstrakte terminologien som er dominerende |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
I buddhismen er nirvana hovedlæren, og i Hinduismen er den kalt Brahman |
Jesus referred to God as father. |
Jesus refererte til Gud som far |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Moses refererte til Gud mer på en abstrakt måte |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Hans hoved definisjon av Gud var Ordene" Jeg er" |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Disse ordene refererer til Gud som en lykkelig tilstand hvor man opplever frelse |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
I ordene "Jeg er" finner vi veien til frelse |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
Mennesket har et behov for å utvikle en cosmisk bevissthet, en bevissthet om helheten i alle ting |
Thus the ego consciousness is lost. |
Derfor er selvopptattheten forsvunnet |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Når man opplever ren bevissthet er man bekymrigsløs, og kan si" Jeg er " |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Han eller henne kan ikke si " Jeg er sånn og sånn" |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Han/henne identifiseres med alt og alle og er rett og slett bevisstløs. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
Gud som et vesen som kan handle, hjelper oss av gårde på åndelig vis. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
Alle opplyste vesen er en inkarnasjon av Gud |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Hvis du søker Gud eller søker kontakt med en frelst person daglig,vil du bli ledet til lyset. |