Journalism is the production and distribution of reports on the interaction of events, facts, ideas, and people that are the "news of the day" and that impacts society to at least some degree. |
الصحافة هي عملية انتاج وتوزيع تقارير تفاعل الأحداث، الحقائق، الأفكار مع الناس وهي " أخبار اليوم" والتي تؤثر على المجتمع ولو بقدرٍ قليل. |
The word applies to the occupation (professional or not), the methods of gathering information, and the organizing literary styles. |
الكلمة ينطبق عليها المهنة (مهنية أم لا)، أساليب جمع المعلومات، وتنطيم الأساليب الأدبية. |
Journalistic media include: print, television, radio, Internet, and, in the past, newsreels. |
الإعلام الصحفي يشمل: الطباعة، التلفاز، الراديو، الانترنت، و -في الماضي- النشرة الإخبارية. |
Concepts of the appropriate role for journalism varies between countries. |
مفهوم الدور الملائم للصحافة يختلف بين البلدان. |
In some nations, the news media is controlled by a government intervention, and is not a fully independent body. |
في بعض الدول، يتم التحكم بالإعلام الإخباري من قبل الحكومات، ولا تكون جهة مستقلة بالكامل. |
In others, the news media is independent from the government but the profit motive is in tension with constitutional protections of freedom of the press. |
في آخرى، الإعلام الإخباري مستقل عن الحكومة لكن دافع الربح في تعارض مع الحماية الدستورية لحرية الصحافة. |
Access to freely available information gathered by independent and competing journalistic enterprises with transparent editorial standards can enable citizens to effectively participate in the political process. |
انتفاعاً من المعلومات المتاحة بحرية التي تم جمعها من قبل المؤسسات الصحفية المستقلة والمنافسة ذات المعايير التحريرية الشفافة يمكن أن تتيح للمواطنين المشاركة الفعالة في العملية السياسية. |
In the United States, journalism is protected by the freedom of the press clause in the First Amendment. |
في الولايات المتحدة، الصحافة محمية من قبل بند حرية الصحافة في التعديل الدستوري الأول. |
The role and status of journalism, along with that of the mass media, has undergone changes over the last two decades with the advent of digital technology and publication of news on the Internet. |
دور ومكانة الصحافة -إلى جانب وسائل الإعلام العامة- طرأ عليهم تغييرات خلال العقدين الماضيين مع حلول التكنولوجيا الرقمية و نشر الأخبار على الانترنت. |
This has created a shift in the consumption of print media channels, as people increasingly consume news through e-readers, smartphones, and other electronic devices, challenging news organizations to fully monetize their digital wing, as well as improvise on the context in which they publish news in print. |
هذا خلق نقلة في استهلاك قنوات الإعلام المطبوعة، حيث أن الناس ازداد استهلاكهم للأخبار من خلال القارئ الالكتروني، والأجهزة الذكية، والأجهزة الاكترونية الآخرى، وفي تحدي المؤسسات الإخبارية لاستثمار جناحها الرقمي بالكامل، إضافةً إلى الارتجال على المحتوى الدي تنشر فيه الأخبار المطبوعة. |
Notably, in the American media landscape, newsrooms have reduced their staff and coverage as traditional media channels, such as television, grapple with declining audiences. |
بشكل ملحوظ -في الساحة الإعلامية الامريكية- قلصت غرف الأخبار من موظفيها وتغطيتها لأن القنوات الإعلامية التقليدية -مثل التلفاز- تواجه نسب متراجعة من الجماهير. |
For instance, between 2007 and 2012, CNN edited its story packages into nearly half of their original time length. |
على سبيل المثال، مابين عامي ٢٠٠٧ و ٢٠١٢، سي ان ان عدلت المواد المعّدة إلى ما يقارب نصف طول المدة الأصلية. |