| Music is a supporting component of many kinds of entertainment and most kinds of performance. |
Música é um componente coadjuvante de muitos tipos de entretenimento e maior parte dos tipos de desempenho. |
| For example, it is used to enhance storytelling, it is indispensable in dance and opera, and is usually incorporated into dramatic film or theatre productions. |
Por exemplo, é usado para aprimorar narrativas, é indispensável na dança e ópera, e é geralmente incorporado no filme dramático e produções teatrais. |
| Music is also a universal and popular type of entertainment on its own, constituting an entire performance such as when concerts are given. |
Música é também um tipo de entretenimento universal e popular por si só, constituindo um desempenho por inteiro tal como quando concertos são realizados. |
| Depending on the rhythm, instrument, performance and style, music is divided into many genres, such as classical, jazz, folk, rock, pop music or traditional. |
Dependendo do ritmo, instrumento, desempenho e estilo, música é dividida em muitos gêneros, como clássico, jazz, folclórica, música popular ou tradicional |
| Since the 20th century, performed music, once available only to those who could pay for the performers, has been available cheaply to individuals by the entertainment industry which broadcasts it or pre-records it for sale. |
Desde o século 20, a música perfurada, uma vez disponível apenas para aqueles que podiam pagar por seus performista, tem sido disponibilizada de maneira barata para indivíduos pela industria do entretenimento que a transmite ou pré-grava para venda. |
| The wide variety of musical performances, whether or not they are artificially amplified, all provide entertainment irrespective of whether the performance is from soloists, choral or orchestral groups, or ensemble. |
A ampla variedade de desempenhos musicais, sejam ou não artificialmente amplificados, todos proporcionam entretenimento independentemente se a apresentação é de solistas, corais ou grupos orquestrais ou bandas. |
| Live performances use specialized venues, which might be small or large; indoors or outdoors; free or expensive. |
Apresentações ao vivo utilizam locais especializados, que podem ser pequenos ou grandes; interior ou exterior; grátis ou caros. |
| The audiences have different expectations of the performers as well as of their own role in the performance. |
Os públicos têm diferentes expectativas dos apresentadores assim como de seu papel na atuação. |
| For example, some audiences expect to listen silently and are entertained by the excellence of the music, its rendition or its interpretation. |
Por exemplo, alguns públicos esperam ouvir silenciosamente e são entretidos pela excelência da musica, sua execução ou interpretação. |
| Other audiences of live performances are entertained by the ambience and the chance to participate. |
Outros públicos de apresentações ao vivo são entretidos pelo ambiente e pela chance de participar. |
| Even more listeners are entertained by pre-recorded music and listen privately. |
Ainda mais ouvintes se divertem com música pré-gravadas e escutam em privacidade. |