The quiet game is a children's game where children must stay quiet. |
Tiha igra je otroška igra, pri kateri morajo otroci ostati tiho. |
Stillness is sometimes a rule but in most cases not. |
Nepremičnost je včasih pravilo, vendar pa v večini primerov ni. |
The last child or team to make noise wins the game. |
Zadnji otrok ali ekipa, ki se oglasi, zmaga. |
It is usually acceptable for players to make sounds they cannot control, such as sneezing whereas talking would cause a player to get out. |
Splošno je sprejeto, da igralci lahko spuščajo zvoke, ki jih sami ne morejo kontrolirati, kot je to npr. kihanje, medtem ko govorjenje povzroči izpad igralca. |
The game is often played indoors, typically in classrooms. |
Igra se ponavadi igra v zaprtih prostorih, najpogosteje v učilnicah. |
It can also be played outdoors, for instance, at summer camps. |
Lahko se igra tudi zunaj, npr. na poletnih taborih. |
One application of the game is for parents to keep their loud children quiet for a long journey. |
Ena od praktičnih uporab te igre je na dolgem potovanju, ko starši poskušajo svoje glasne otroke zadržati tiho. |
It is often used as a social discipline. |
Pogosto je uporabljena kot družbena disciplina. |
There is no writing to others in the silent game because it would count as talking to others. |
Pisanje drugim je prepovedano, saj bi se štelo kot pogovarjanje z drugimi. |
The objective of the game is to get opponents to giggle or talk by any means necessary. |
Cilj igre je nasmejati nasprotnika ali pa jih na vsak možen način pripraviti govoriti . |
This can include but is not limited to making funny faces and gentle tickling. |
To lahko zajema tudi pačenje in rahlo žgečkanje, vendar pa s tem ni omejeno. |
A person cannot make another make noise by inflicting bodily harm. |
Igralec ne sme drugega prisiliti v spuščanje glasov s pomočjo fizičnega nasilja. |
There are many versions of this game, but nonetheless follow the same general rules: one who talks is immediately eliminated (laughing included), eventually isolating the winner at the end. |
Obstaja veliko različic te igre, ampak so pravila igre v splošnem enaka: tisti, ki govori (ali se smeji), je nemudoma izločen, kar postopoma privede do zmagovalca. |
Sometimes it is played with the words in the dictionary instead of all sounds. |
Včasih se igra z besedami iz slovarja namesto vseh zvokov. |