As a science, economics follows the scientific method. |
En tant que science, l'économie applique la méthode scientifique. |
Hypotheses are developed from observations, and are tested to ensure validity (usually in economics this simply involves more observation). |
Des hypothèses sont formulées à partir d'observations, et sont testées pour s'assurer de leur validité (habituellement, en économie, cela implique simplement plus d'observations) |
For results to be valid, an hypothesis must be capable of predicting an outcome more than once. |
Pour que la validité des résultats, une hypothèse doit être en mesure de prédire plus d'une fois une valeur expliquée. |
Economists are usually involved in theoretical economics and use their observation of facts to interpret them in a meaningful way. |
Les économistes s'intéressent souvent à la partie théorique de la science, et utilisent leurs observations des faits pour interpréter la réalité d'une manière objective et ayant un sens. |
They use cause and effect relationships to establish economic theories or principles. |
Ils utilisent les relations de cause à effet pour établir les théories et principes économiques. |
Over time, a theory or principle may become accepted as universally true, at which point it becomes a law. |
Au fil du temps, une théorie ou principe peut être acceptée comme universellement vraie, au point de devenir une loi. |
A law is generally always considered to be true. |
Une loi est généralement considérée vraie. |
A caveat to all of this is that all economic theories, principles, and laws are generalizations or abstractions. |
Une réserve émise au sujet de tout ceci est que les théories, principes et lois économiques sont des généralisations ou des abstractions. |
They simplify the actual picture, even more so because of ceteris paribus. |
Ils simplifient la réalité, et même plus au nom de l'hypothèse que toutes choses sont égales par ailleurs. |
A law, though almost always true, may prove false under special circumstances. |
Une loi, bien que presque toujours vraie, peut s'avérer fausse sous certaines circonstances. |
Like other social sciences, economics cannot apply universal rules because humans sometimes act irrationally. |
De manière similaire à d'autres sciences sociales, l'économie ne peut appliquer des lois universelles parce que les humains agissent parfois de manière irrationnelle. |