La comida callejera en Turquía es muy común y refleja la rıqueza de su cocina.1 La venta de comida en calle es tan difundido como en quioscos, vans y carros y abarca no solámente fast food y bollería sino también comidas caseras y postres turcos. |
The street food in Turkey is very common, and reflects the richness of its cuisine. The sale of food in the street is widespread, from kiosks, cars and vans. This doesn't not only fast food and baked goods, but also includes homemade dishes and Turkish desserts. |
Especialmente en las calles de Estambul, la mayor ciudad del país, abundan los vendederos ambulantes de comida callejera. |
Especially in the streets of Istambul, the country's largest city, which has an abundance of street vendors. |
En esta ciudad, se puede encontrar durante todas las horas de noche carros y utilitarios vendiendo comida caliente, entre los más comunes, kokoreç, tavuklu pilav (arroz con pollo a la turca) y "nohutlu pilav" (pilav con garbanzos). |
In this city, you can find at all hours of the night cars and stalls selling warm food, with the most common dishes being; kokoreç, tavuklu pilav (Turkish style Chicken with rice) and "nohutlu pilav" (pilaf with chickpeas). |
Lo otro que es disponible en las horas de la mañana, especialmente en zonas de agrupación de trabajadores, son "carros de dasayuno". |
The other option that is available in the morning, especially in the areas with groups of workers, are the "breakfast carts". |
Estos carros de cuatro ruedas y sin tracción motorizada tienen una variedad de productos de desayuno, en un escaparate con vidrio, como huevos duros, quesos y quesillos, aceitunas, tomates y pepinos troceados, mantequilla, pan etc. |
These four wheeled, non-motorised carts have wide variety of breakfast products, in a glass display, such as boiled eggs, cheeses, olives, diced tomatoes and cucumbers, bread and butter etc. |
Cada cliente es servido un plato de o un pan relleno con los productos de desayuno que desea. |
Each customer is served a plate with bread, which is filled with their chosen breakfast items. |
Estos carros casí siempre están acompañados de otro vendedor ambulante de té o sirven también té caliente. |
These cars are almost always accompanied by a tea street vendor, or they serve their own hot tea. |
La calle de Çiçek Pazarı en el barrio-distrito de Beyoğlu es famoso por los puestos de midye tava, o mejillones fritos en un pincho,3 que se comen con una salsa tarator generalmente dentro de un panecillo de sándwich. |
The street Çiçek Pazarı in the Beyoğlu disrict is well-known for their stalls selling 'midye tava' (Fried mussels on a stick) which is usually served with the tradicional turkish sauce tarator, and is usually served in a little bread roll. |
Las otras ciudades de Turquía igual tienen la venta callejera o ambulante de comidas. |
Other Turkish cities also have street vendors and street food. |
Por ejemplo, el simit de Ankara es famoso. |
For example, the Ankaran simit is famous. |
En Esmirna es común desayunar en la calle con un "gevrek", nombre local de simit o con boyoz, parte de la herencia cultural sefardí de la ciudad. |
In Izmir it's common to eat a "gevrek" for breakfast in the street, which is the local name for simit, or a boyoz, which is part of the city's Sephardic cultural legacy. |
Además del boyoz, existen otran variedades de comida callejera locales como el postre bici bici de Adana y Mersin que solamente se vende y se consume en la calle. |
In addition to boyoz, other local street food varieties exist, such as the dessert bici bici from the provinces of Adana and Mersin, which is only sold and consumed in the street. |
Ni es común prepararlo en casa, ni se ofrece en establecimientos restauradores. |
It is not common to prepare this dessert at home, not is it offered in restaurants. |