Sobre Mim
- Italy
- Usuário desde aproximadamente 3 anos atrás
- finance, localization, general
- SDL TRADOS, MemoQ, Wordfast, OmegaT
- ProZ.com
- PayPal
- Euro (EUR - €)
$0,04 to $0,10/ palavra*
$15 to $35/ hora*
I am Francesco, a skilled Italian translator, fluent in English, Spanish, and French.
I am passionate about languages and love helping others communicate across cultures. With my expertise in multiple languages and translation techniques, I am the right choice for all of your translation needs!
*Os preços listados são uma faixa geral para este tradutor. Cada projeto é diferente e muitos fatores influenciam o preço de uma tradução, incluindo a complexidade de seu texto fonte, formato do arquivo, prazo, etc. Por favor contate este tradutor com os detalhes do seu trabalho de tradução para obter um orçamento mais específico. Os valores na TM-Town são sempre apresentados em USD (dólar americano) por uma questão de consistência. Um tradutor poderá optar por uma moeda de preferência diferente.
77
Unidades de Tradução
0
Conceitos Terminológicos
Principais Áreas de Especialização
advertising
business
management
ethics
other
Meu Trabalho
Amostra de Tradução Video Games
Video Games Amostra de Tradução
| Fonte (English) | Destino (Italian) |
|---|---|
| A video game is an electronic game that involves human interaction with a user interface to generate visual feedback on a video device such as a TV screen or computer monitor. | Un videogioco è un gioco elettronico che prevede un'interazione umana con un'interfaccia utente volta a generare un feedback visivo su un dispositivo video come lo schermo di una TV o quello di un PC. |
| The word video in video game traditionally referred to a raster display device, but in the 2000s, it implies any type of display device that can produce two- or three-dimensional images. | Tradizionalmente, la parola "video" in "videogioco" faceva riferimento ai dispositivi con grafica raster, ma negli anni 2000, implica qualsiasi dispositivo in grado di riprodurre immagini bi o tridimensionali. |
| Video games are sometimes believed to be a form of art, but this designation is controversial. | C'è chi considera i videogiochi una forma d'arte, ma si tratta di un'opinione controversa. |
| The electronic systems used to play video games are known as platforms; examples of these are personal computers and video game consoles. | I dispositivi elettronici utilizzati per giocare ai videogiochi si chiamano "piattaforme"; ne sono degli esempi i PC e le console per videogiochi. |
| These platforms range from large mainframe computers to small handheld computing devices. | Queste piattaforme vanno da enormi mainframe computer a piccoli dispositivi tascabili. |
| Specialized video games such as arcade games, in which the video game components are housed in a large, coin-operated chassis, while common in the 1980s, have gradually declined in use due to the widespread availability of affordable home video game devices (e.g., PlayStation 4 and Xbox One) and video games on desktop and laptop computers and smartphones. | Una speciale categoria di videogiochi, gli "arcade" (nei quali nei quali le componenti del videogioco sono installate all'interno di grandi cabinati e che erano comuni negli anni '80), ha gioco è installato all'interno di un grosso involucro in cui si inseriscono gettoni, pur comune negli anni '80, è diventata progressivamente meno giocata in seguito alla crescente disponibilità di dispositivi per uso casalingo (come la Playstation 4 e l'Xbox One) e videogiochi per computer portatili o fissi e smartphone. |
Amostra de Tradução Finance
Finance Amostra de Tradução
| Fonte (English) | Destino (Italian) |
|---|---|
| In financial accounting, a cash flow statement, also known as statement of cash flows, is a financial statement that shows how changes in balance sheet accounts and income affect cash and cash equivalents, and breaks the analysis down to operating, investing and financing activities. | Nella contabilità finanziaria, il rendiconto finanziario, conosciuto anche come prospetto dei flussi di cassa, è un rendiconto che mostra come delle variazioni nei conti di bilancio ed entrata influenzino le disponibilità liquide e i mezzi equivalenti, e scompone l'analisi in attività operative, di investimento e finanziarie. |
| Essentially, the cash flow statement is concerned with the flow of cash in and out of the business. | Sostanzialmente, il rendiconto finanziario si occupa del flusso di cassa in entrata ed uscita dall'azienda. |
| The statement captures both the current operating results and the accompanying changes in the balance sheet. | Il rendiconto raccoglie sia i risultati operativi attuali sia le relative variazioni nel bilancio. |
| As an analytical tool, the statement of cash flows is useful in determining the short-term viability of a company, particularly its ability to pay bills. | Il rendiconto finanziario è uno strumento analitico utile per determinare la redditività di un'azienda nel breve periodo, in particolare la sua capacità di pagare i conti. |
| International Accounting Standard 7 (IAS 7), is the International Accounting Standard that deals with cash flow statements. | L'International Account Standard (IAS 7), è lo standard di contabilità internazionale che tratta i rendiconti finanziari. |
| People and groups interested in cash flow statements include: | Tra le persone e i gruppi interessati ai rendiconti finanziari ci sono: |
| Accounting personnel, who need to know whether the organization will be able to cover payroll and other immediate expenses | Personale contabile che ha bisogno di sapere se l'azienda sarà capace di coprire le retribuzioni e altre spese immediate |
| Potential lenders or creditors, who want a clear picture of a company's ability to repay | Potenziali finanziatori o creditori che vogliono un'idea chiara della capacità di ripagare i debiti |
| Potential investors, who need to judge whether the company is financially sound | Potenziali investitori che hanno bisogno di stabilire se l'azienda è finanziariamente solida |
| Potential employees or contractors, who need to know whether the company will be able to afford compensation | Potenziali dipendenti e terzisti che hanno bisogno di sapere se la compagnia sarà in grado di pagare i compensi |
| Shareholders of the business. | Stakeholder dell'azienda. |
Amostra de Tradução Advertising
Advertising Amostra de Tradução
| Fonte (English) | Destino (Italian) |
|---|---|
| When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | Quando si prepara una pubblicità, si dovrebbe anzitutto definire la Unique Selling Proposition (USP) del proprio prodotto. |
| To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | Per individuare la USP, chiediti: "Che cos'ha di diverso questo prodotto?" |
| Make a list of your product's pros and cons. | Stila una lista dei pro e dei contro del tuo prodotto. |
| This will help you think about what message you want your ad to send. | Ti aiuterà a riflettere sul messaggio che vuoi trasmettere con la tua pubblicità. |
| Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | Il posizionamento è un tentativo di collocare un prodotto in una determinata categoria della mente dei consumatori. "Il migliore", ad esempio: il miglior deodorante, la migliore bibita, ecc. (tuttavia, è difficile stabilirsi come "il migliore" per una nuova marca). |
| Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | Alcuni tipi di posizionamento sono quello di contrapposizione (ad es. Hertz versus Avis, 7-up versus cola), di nicchia (una ripartizione di una categoria), il moderno e il tradizionale. |
| A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | Una Definizione del Brand Character dà il tono a un'intera campagna. |
| A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | Per impostare facilmente la tua pubblicità, comincia da questa affermazione: "La pubblicità ____A_____ ____B_____ che ____C_____ è ____D_____. Il sostegno sarà ____E_____. Il tono sarà ____F_____". Laddove A è un verbo, B è un target demografico (come "ragazze tra i 14 e i 18 anni"), C è il prodotto, D è un aggettivo o una frase. |
| E is what the meat of your ad will be. | "E" sarà il succo della tua pubblicità |
| F is your ad's "attitude". | ed "F" è l'"atteggiamento" della pubblicità. |
| For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | Ad esempio: "La pubblicità convincerà tipi artistici tra i 18 e i 35 anni che i computer Apple sono cool e alla moda. Il sostegno saranno due uomini che discutono di Mac e PC. Il tono sarà divertente". |
| Part B of this strategy statement is the target audience. | La parte B di questa strategia di definizione è il pubblico target. |
| Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | I pubblicitari utilizzano vari metodi per raccogliere informazioni riguardanti questo gruppo, inclusi dati demografici, psicografici (come pensa il target) e focus group. |
| Part C is the product itself. | La parte C è il prodotto stesso. |
| Advertisers spend time studying this as well. | I pubblicitari investono tempo anche sullo studio di quest'uiltimo. |
| Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | Le domande importanti da porsi sono "Perché qualcuno dovrebbe comprarlo?" e "Quali sono i benefici del prodotto?" e "Che impressione ne ha il cliente?". |
| The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | È importante che consideri quest'ultima per assicurarti che la tua pubblicità non stoni con la percezione pubblica che si è creata l'azienda. |
| For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | Ad esempio, è probabile che delle pubblicità alla moda o provocatorie non facciano al caso di un'azienda nota al pubblico per essere "conservatrice" e/o "adatta alle famiglie". |
Amostra de Tradução Video Games
Video Games Amostra de Tradução
| Fonte (English) | Destino (Italian) |
|---|---|
| Xbox Live is an online multiplayer gaming and digital media delivery service created and operated by Microsoft. | Xbox Live è un servizio di distribuzione di contenuti digitali e giochi multiplayer online creato ed offerto da Microsoft. |
| It was first made available to the Xbox system in November 2002. | È stato introdotto per la console Xbox nel novembre del 2002. |
| An updated version of the service became available for the Xbox 360 console at the system's launch in November 2005, and a further enhanced version was released in 2013 with the Xbox One. | Nel novembre del 2005, è stata resa disponibile una versione aggiornata per l'Xbox 360 al lancio della console, seguita dal rilascio di una versione ulteriormente migliorata per Xbox One, nel 2013. |
| The service was extended in 2007 on the Windows platform, named Games for Windows – Live, which makes most aspects of the system available on Windows computers. | Nel 2007, il servizio è stato esteso sulle piattaforme Windows con il nome di Games for Windows – Live, rendendo la maggior parte delle caratteristiche del servizio disponibili sui computer Windows. |
| Microsoft has announced plans to extend Live to other platforms such as handhelds and mobile phones as part of the Live Anywhere initiative. | Come parte dell'iniziativa Live Anywhere, Microsoft ha dichiarato di voler estendere Live ad altre piattaforme, come palmari e telefoni cellulari. |
| With Microsoft's mobile operating system, Windows Phone, full Xbox Live functionality is integrated into new Windows Phones that launched since late 2010. | Con Windows Phone, il sistema operativo mobile di Microsoft, tutte le funzionalità di Xbox Live sono state integrate nei nuovi Windows Phone sul mercato dalla fine del 2010. |
| The service shut down for the original Xbox on April 15, 2010, and original Xbox Games are now only playable online through local area network (LAN) tunneling applications such as XLink Kai. | Il servizio per la console Xbox originale è stato interrotto il 15 aprile 2010. Adesso, è possibile giocare online ai titoli originali Xbox tramite applicazioni di tunneling via LAN come XLink Kai. |
| The Xbox Live service is available as both a free and subscription-based service, known as Xbox Live Free and Xbox Live Gold respectively, with most features such as online gaming restricted to the Gold service. | Xbox Live è disponibile sia come servizio gratuito che a pagamento, chiamati rispettivamente Xbox Live Free e Xbox Live Gold. La maggior parte delle funzionalità, come il gaming online, sono riservate al servizio Gold. |
Amostra de Tradução Business Correspondence
Business Correspondence Amostra de Tradução
| Fonte (English) | Destino (Italian) |
|---|---|
| Business ethics (also known as corporate ethics) is a form of applied ethics or professional ethics that examines ethical principles and moral or ethical problems that arise in a business environment. | L'etica aziendale (anche nota come etica corporativa), è una forma di etica applicata o di etica professionale, che esamina principi etici e morali o i problemi etici che sorgono in un ambiente lavorativo. |
| It applies to all aspects of business conduct and is relevant to the conduct of individuals and entire organizations. | Si applica a tutti gli aspetti di condotta aziendali ed è rilevante rispetto alla condotta dei singoli e di intere organizzazioni. |
| These ethics originate from individuals, organizational statements or from the legal system. | Queste leggi etiche derivano da persone singole, dichiarazioni di organizzazioni o dal sistema legale. |
| These norms, values, ethical, and unethical practices are what is used to guide business. | Queste norme, valori, e pratiche etiche e non, sono le linee guida di un'azienda. |
| They help those businesses maintain a better connection with their stakeholders. | Aiutano quelle aziende a mantenere una migliore connessione con i loro stakeholder. |
| Business ethics refers to contemporary organizational standards, principles, sets of values and norms that govern the actions and behavior of an individual in the business organization. | L'etica aziendale fa riferimento agli standard organizzativi moderni, i principi, le norme e una serie di valori che governano le azioni ed la condotta del singolo nell'organizzazione aziendale. |
| Business ethics have two dimensions, normative or descriptive. | L'etica aziendale ha due dimensioni: normativa o descrittiva. |
| As a corporate practice and a career specialization, the field is primarily normative. | In quanto pratica aziendale e specializzazione professionale, l'ambito ambito è principalmente normativo. |
| Academics attempting to understand business behavior employ descriptive methods. | Gli studiosi che provano a comprendere la condotta di un'azienda impiegano metodi descrittivi. |
| The range and quantity of business ethical issues reflects the interaction of profit-maximizing behavior with non-economic concerns. | La gamma e la quantità di questioni di etica aziendale si riflettono nelle interazioni tra condotte volte a massimizzare il profitto e preoccupazioni riguardanti i fattori non economici. |
| Interest in business ethics accelerated dramatically during the 1980s and 1990s, both within major corporations and within academia. | L'interesse nell'etica aziendale aumentò notevolmente durante gli anni '80 e '90 del Novecento, sia nelle grandi corporazioni che nel mondo accademico. |
| For example, most major corporations today promote their commitment to non-economic values under headings such as ethics codes and social responsibility charters. | Ad esempio, oggi la maggior parte delle più grandi aziende promuovono i loro sforzi verso valori non economici in rubriche come "codici etici" e "carte della responsabilità sociale". |
| Adam Smith said, "People of the same trade seldom meet together, even for merriment and diversion, but the conversation ends in a conspiracy against the public, or in some contrivance to raise prices." | Adam Smith disse, "Le persone dello stesso mestiere raramente si incontrano, anche per divertimento e svago, ma la conversazione finisce in una cospirazione contro il pubblico, o in qualche espediente per aumentare i prezzi". |
| Governments use laws and regulations to point business behavior in what they perceive to be beneficial directions. | I governi usano leggi e regolamentazioni per indirizzare la condotta delle aziende in quelle che percepiscono essere direzioni vantaggiose. |
| Ethics implicitly regulates areas and details of behavior that lie beyond governmental control. | L'etica regola implicitamente aree e dettagli della condotta al di là del controllo governativo. |
| The emergence of large corporations with limited relationships and sensitivity to the communities in which they operate accelerated the development of formal ethics regimes. | L'emergere di grandi aziende caratterizzate da delle limitate relazioni e sensibilità nei confronti delle comunità nelle quali operano ha accelerato lo sviluppo di regimi etici formali. |
Amostra de Tradução Advertising
Advertising Amostra de Tradução
| Fonte (English) | Destino (Italian) |
|---|---|
| When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | Quando si prepara una pubblicità, si dovrebbe anzitutto definire la Unique Selling Proposition (USP) del prodotto. |
| To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | Per individuare la USP, chiediti: "Che cos'ha di diverso questo prodotto?" |
| Make a list of your product's pros and cons. | Stila una lista dei suoi pro e contro, |
| This will help you think about what message you want your ad to send. | ti aiuterà a riflettere sul messaggio che vuoi trasmettere con la tua pubblicità. |
| Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | Il posizionamento è un tentativo di collocare un prodotto in una determinata categoria della mente dei consumatori. "Il migliore", ad esempio: il miglior deodorante, la migliore bibita, ecc. (tuttavia, per una nuova marca è difficile stabilirsi come "la migliore"). |
| Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | Alcuni tipi di posizionamento sono quello di contrapposizione (ad es. Hertz versus Avis, 7-up versus cola), di nicchia (una ripartizione di una categoria), il moderno e il tradizionale. |
| A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | Una Definizione del Brand Character dà il tono a un'intera campagna. |
| A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | Un modo semplice per impostare la tua pubblicità, è cominciare da questa affermazione: "La pubblicità ____A_____ ____B_____ che ____C_____ è ____D_____. Il sostegno sarà ____E_____. Il tono sarà ____F_____". Laddove A è un verbo, B è un target demografico (come "ragazze tra i 14 e i 18 anni"), C è il prodotto e D è un aggettivo o una frase. |
| E is what the meat of your ad will be. | "E" sarà il succo della tua pubblicità |
| F is your ad's "attitude". | ed "F" il suo "atteggiamento". |
| For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | Ad esempio: "La pubblicità convincerà tipi artistici tra i 18 e i 35 anni che i computer Apple sono cool e alla moda. Il sostegno saranno due uomini che discutono di Mac e PC. Il tono sarà divertente". |
| Part B of this strategy statement is the target audience. | La parte B di questa strategia di definizione è il pubblico target. |
| Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | I pubblicitari utilizzano vari metodi per raccogliere informazioni riguardanti questo gruppo, inclusi dati demografici, psicografici (come pensa il target) e focus group. |
| Part C is the product itself. | La parte C è il prodotto stesso. |
| Advertisers spend time studying this as well. | I pubblicitari investono tempo anche sullo studio di quest'uiltimo. |
| Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | Le domande importanti da porsi sono "Perché qualcuno dovrebbe comprarlo?" e "Quali sono i benefici del prodotto?" e "Che impressione ne ha il cliente?". |
| The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | È importante considerare quest'ultima per assicurarsi che la pubblicità non stoni con la percezione pubblica che si è creata l'azienda. |
| For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | Ad esempio, è probabile che delle pubblicità alla moda o provocatorie non facciano al caso di un'azienda nota al pubblico per essere "conservatrice" e/o "adatta alle famiglie". |
Minha Experiência
Experiência
1 ano.
Formação
- 2022 BA em Universidad Europea de Valencia
Italy
Indisponível Hoje
December 2025
| Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
|---|---|---|---|---|---|---|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|