| In 2012, the modern use of electronic educational technology (also called e-learning) had grown at 14 times the rate of traditional learning. |
在2012年,现代电子教育产品(在线学习)的应用已增长为传统教育的14倍。 |
| Open education is fast growing to become the dominant form of education, for many reasons such as its efficiency and results compared to traditional methods. |
开放式教育正在飞速发展成教育产业的主要形式,跟传统教学模式相比,它的教学效率和成果是它飞速发展的众多原因之一。 |
| Cost of education has been an issue throughout history, and a major political issue in most countries today. |
从古至今,对于教育的财政支出都是主要的政治问题。 |
| Online courses often can be more expensive than face-to-face classes. |
在线课程的花费通常比面授课程更加昂贵。 |
| Out of 182 colleges surveyed in 2009 nearly half said tuition for online courses was higher than for campus-based ones. |
在2009年对于近182所大学的调研中,将近一半的人声称在线课程的学费比学校面授的高。 |
| Many large university institutions are now starting to offer free or almost free full courses such as Harvard, MIT and Berkeley teaming up to form edX. |
edX是由麻省理工学院,哈佛大学,伯克利大学和其他众多大型大学机构创建的大规模开放在线课堂平台,它以免费或者接近免费的价格给大众提供大学教育水平的在线课程。 |
| Other universities offering open education are Stanford, Princeton, Duke, Johns Hopkins, Edinburgh, U. Penn, U. Michigan, U. Virginia, U. Washington, and Caltech. |
其他提供开放式教育的大学包括斯坦福大学,普林斯顿大学,杜克大学,约翰·霍普金斯大学,爱丁堡大学,宾夕法尼亚大学,密西根大学,弗吉尼亚大学,华盛顿大学以及加利福尼亚理工学院。 |
| It has been called the biggest change in the way we learn since the printing press. |
在印刷时代之后,在线课程的诞生被誉为教育史上最重大的改变。 |
| Despite favourable studies on effectiveness, many people may still desire to choose traditional campus education for social and cultural reasons. |
尽管有研究表明在线课程具有可喜的教学效率,但出于社交和文化学习的考虑,许多人依旧会倾向于选择传统的面授课程。 |
| The conventional merit-system degree is currently not as common in open education as it is in campus universities, although some open universities do already offer conventional degrees such as the Open University in the United Kingdom. |
尽管有一些开放式大学提供评分制的学位,比如说位于英国的开放式大学。但是还是没有在面授大学中这么普及。 |
| Presently, many of the major open education sources offer their own form of certificate. |
目前,许多主要的开放式大学提供它们自家的认证证书。 |
| Due to the popularity of open education, these new kind of academic certificates are gaining more respect and equal "academic value" to traditional degrees. |
由于开放式大学越来越普及,这种新型的学术证书逐渐获得更多的尊重以及享有跟传统学位同等的学术价值。 |
| Many open universities are working to have the ability to offer students standardized testing and traditional degrees and credentials. |
许多开放式大学正在致力于提供给学生标准化考试,传统的学位以及证书。 |
| A culture is beginning to form around distance learning for people who are looking to social connections enjoyed on traditional campuses. |
对于那些想远距离学习,但是又享受于传统校区的社交活动,一种文化正在悄然形成。 |
| For example, students may create study groups, meetups, and movements such as UnCollege. |
比如说,学生可以创建学习小组,线下聚会活动,以及参加像UnCollege这种机构的项目。 |