Hi, my name is Spiros Doikas
All things IT and software
Native in: Greek
I'm unavailable today
Language Pairs:
Fields of Expertise:
- software
- medical
- manuals
- computers (hardware)
About Me
-
Country: Greece
-
Joined: about 8 years ago
-
CAT tools: Trados Studio 2015, MemSource Cloud, DejaVu, Catalyst, XTM
- ProZ.com
-
Preferred currency: Euro (EUR - €)
$0.06 to $0.10/ word*
$25 to $40/ hour*
20 years experience on IT and software, CAT tools trainer.
*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote.
0 Translation Units
897 Term Concepts
My Experience
Years of experience: 20
Education
- 1994 Graduate (Other) at Institute of Linguists English - Greek Postgraduate Diploma
- 1999 Graduate (Other) at Institute of Linguists English - Greek Postgraduate Diploma
- 1996 Graduate (Other) at MSc in Machine Translation from UMIST
Memberships
- Certified ProZ Network (Joined: 2001)
Similar Translators
- Epameinondas Soufleros
- PROSGR
- Anastasia