Hi, my name is Roberto Enrique Govia Suarez
Afordable speed & perfectionism,all manually.
Native in: Spanish
I'm available today
Fields of Expertise:
- mobile application
Joined: over 1 year ago
CAT tools: Across, Idiom
Keywords: plano del destino, destiny plane, destiny changer, tu subconsciente, significa, Liahona, Dios, Liahona, change, subconsciente, conscious, William, subconscious, destiny, time
Payment methods accepted: Bitcoin, MasterCard, Payoneer, PayPal, Wire transfer
Preferred currency: United States Dollar (USD - $)
$0.04 to $0.10/ word*
$25 to $35/ hour*
I can manually provide 4000 words per day in both Spanish>English and English>Spanish, technically I could provide up to 7000-8000 a day, but I choose not to. Why? Because the quality drops severly if I push myself any further than the 4000 threshold.
I don't use CAT tools or machine translation
*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote.
12,747 Translation Units
152 Term Concepts
Years of experience: 4
- 2010 HSD at Unidad Educativa Instituto San José
- Asociación de Traductores Profesionales (Joined: 2019)
- Maria Eugenia Perez
- Absalon Guzman
- José Fonseca