I have the Professional version now. I added 1 language combination (ES-NL), 1 expertise and uploaded 2 TM's (German and English). So far so good.
When I try to upload a Spanish TM, I get the message 'Parse error'.
Could you please enlight me?
Typically a 'Parse error' for a TM file is due to an issue with the syntax/format of the uploaded document. In your case, the document you are referring to is a .sdltm formatted file. Unfortunately .sdltm is a proprietary file type which is not easy to just open and trace where the issue is.
Would you be able to export that same TM file in .tmx format from your CAT tool and upload the .tmx file to TM-Town? If you can do that, and if the file still has a parse error upon upload, I can trace what is causing the issue. Otherwise, unfortunately I can't help as .sdltm is a black box and I can not trace what the exact issue is, except to say that there is some corruption with that file that is causing it to not be imported properly.
I am not sure I understand you correctly, but the way I work in TMT is: I create a master TM in Studio and upload it in TMT. The system accepts it, so I hope it is OK, and that the client(s) can find me. If not, please tell me.
I tried again with just 1 Spanish file, and it seems to work, but please tell me that Nagodo does search SDL-files, if not I wasted a lot of time creating my TM's.
Yes, the process you are using is fine and Nakōdo can search SDL-files.
The issue was that one of the files you imported had a "Parse error". In this case there was something corrupt in the file so it could not be imported successfully. What I am saying is that, in the case of SDL files, I am not able to give you more specifics on a "Parse error" other than to say the file is corrupt in some way. If the file you uploaded was in another format such as .tmx I would be able to give you more specifics on why that particular file had a "Parse error" (i.e. there is an illegal character on line 50, etc.).
Sign in to leave a comment. Not yet a member? Register for free.