Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

171,791 translators

User Avatar
15 minutes ago

thermocalibr7 registered for TM-Town.

User Avatar
20 minutes ago

wawaanrose registered for TM-Town.

User Avatar
27 minutes ago

elbajoe registered for TM-Town.

gaintoolsemltopstconverter
32 minutes ago

GainTools EML to PST Converter registered for TM-Town.

buystripe04
38 minutes ago

Best 3 Sites To Buy Verified Stripe Accounts In World registered for TM-Town.

User Avatar
39 minutes ago

master123 registered for TM-Town.

User Avatar
40 minutes ago

Kim Ponting registered for TM-Town.

kochicallgirls
about 1 hour ago

Kochicallgirls registered for TM-Town.

mumbaiescortsservice
about 1 hour ago

Mumbaiescortsservice registered for TM-Town.

punyakatha
about 1 hour ago

Punyakatha registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

mbako wilson posting from ProZ.com 9:57 AM on 1 May 2025

Modélisation animée en Live2D pour jeux mobiles anime.

mbako wilson posting from ProZ.com 9:47 AM on 1 May 2025

Localizing 2D character rigging and animation terminology in anime-style mobile games with Live2D...

ProZ.com Certified Professional
Ruth Procter posting from ProZ.com 8:59 AM on 1 May 2025

I'm translating information about services to help people find new jobs as part of rehabilitation...

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Shashank Mishra posting from ProZ.com 5:25 AM on 1 May 2025

Turning नमस्ते into ‘Hello’—your Nepali-English language bridge is ready!

  • Nepali English
  • 0% complete
  • Medical (general),Medical: Pharmaceuticals,Medical: Health Care
J. L. Sánchez posting from ProZ.com 11:55 PM on 30 Apr 2025

globaltechcreations

Vítor Berghauser da Silva posting from ProZ.com 11:24 PM on 30 Apr 2025

Finished a publishing material on Monday. I am editing a theological study & proofreading a game.

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Simone Castro posting from ProZ.com 10:20 PM on 30 Apr 2025

I'm translating a set of six excerpts from Argentine laws on Altruistic surrogacy. Total: 7K. Due...

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Renata Gnyp posting from ProZ.com 7:36 PM on 30 Apr 2025

Certified translation PL-EN: Medical Certificate (forearms facture; document necessary for travel...

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Renata Gnyp posting from ProZ.com 7:35 PM on 30 Apr 2025

Certified translation PL-EN: Decision issued by a district court in Poland regarding extension of...

  • 0% complete
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Marcin Pustkowski posting from ProZ.com 6:34 PM on 30 Apr 2025

urząd stanu cywilnego

term file icon

163,606,531 translation units

debbyk
Canada about 10 hours ago

Debby Kristiali translated 9 translation units

English > Indonesian psychology
leilalc
Peru about 17 hours ago

Leila Loaiza translated 11 translation units

English > Spanish environment
User Avatar
Planet Earth about 17 hours ago

carmonasonis translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
User Avatar
Planet Earth about 17 hours ago

mardonbrenda translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth about 18 hours ago

guilarcarmen translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth about 18 hours ago

abrendapernalete translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electronics and electrics
User Avatar
United Kingdom about 19 hours ago

Umar translated 8 translation units

English > French video games
vtorelli
Netherlands about 22 hours ago

Victoria Torelli uploaded 11 translation units

English > French recipes, culinary and cooking
vtorelli
Netherlands about 22 hours ago

Victoria Torelli uploaded 10 translation units

English > French children's literature, novel and books
martinadettori
Italy about 24 hours ago

Martina Dettori translated 29 translation units

English > Italian history and war
user at computer icon

33,388,857 term concepts

Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 29 days ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan about 1 month ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 2 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 3 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 5 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.