Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. |
Психология - это изучение поведения и ума, которое охватывает все аспекты сознательного и бессознательного опыта, а также мысли. |
It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. |
Это академическая дисциплина и прикладная наука, целью которой является понимание поведения отдельных людей и групп путем определения общих принципов и исследования конкретных случаев. |
In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. |
Специалист или исследователь в данной сфере называется психологом и может быть классифицирован как ученый в области социальных наук, ученый, изучающий проблемы поведения или когнитивный ученый. |
Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. |
Психологи пытаются понять роль психических функций в индивидуальном и социальном поведении, а также изучают физиологические и биологические процессы, лежащие в основе когнитивных функций и поведения. |
Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. |
Психологи исследуют такие понятия, как восприятие, познание, внимание, эмоции, интеллект, феноменологию, мотивацию, функционирование мозга, личность, поведение и межличностные отношения, в том числе психологическую устойчивость, семейную устойчивость и другие области. |
Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. |
Психологи различных направлений повергают анализу также и бессознательную сферу ума. |
Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. |
Психологи используют эмпирические методы для определения причинно-следственных связей между психосоциальными переменными. |
In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. |
Наряду с использованием эмпирических и дедуктивных методов, или в противовес им, некоторые, особенно клинические психологи и психологи-консультанты, иногда полагаются на символическую интерпретацию и другие индуктивные методы. |
Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. |
Результаты психологических исследований тесно связанны с исследованиями и концепциями социальных наук, естественных наук, медицины, гуманитарных наук и философии, поэтому психология была описана как "наука, в которой пересекаются все науки". |