Clothing played a large role in Renaissance society, as clothing in the Renaissance was all about defining and showing off one's social status. |
În perioada renașterii, îmbrăcămintea a jucat un rol important în societate, determinând statutul social al individului. |
Germanic, Italian and French fashions heavily influenced the rest of Europe in the period. |
Germania, Italia și Franța au fost țările care au influențat tendințele vestimentare în Europa, în acea perioadă. |
Clothing was one of the main ways that the wealthy displayed their wealth to the world, and so it was the wealthy that set the fashions and trends that were to be followed. |
Oamenii înstăriți își arătau avuția prin articolele de îmbrăcăminte, astfel ei au fost cei care au impus noi tendințe vestimentare. |
Because of the great difference in wealth and class in Renaissance Europe there are several different fashions, ranging from what the wealthiest would wear to what peasants might wear. |
Din cauza marilor diferențe dintre cei bogați și restul populației, tendințele vestimentare din perioada renașterii variază, existând diferite stiluri de îmbrăcăminte, pornind de la cei mai bogați și pănă la oamenii de rând. |
Because of the ever-changing times of the Renaissance, fashions also changed more rapidly in this era than in eras before it. |
Din cauza schimbărilor continue in perioada renașterii, tendințele în modă se schimbă mai mult și mai des decât în perioadele precedente. |
The wealthy displayed their wealth by wearing expensive fabrics such as silk, brocade, velvet, and cotton (Cotton was at this time in history kind of hard to come by in and was thus a 'wealthy' fabric). |
Oamenii bogați se afirmau în fața lumii prin purtarea de materiale scumpe cum ar fi mătasea, brocartul, catifeaua sau bumbacul (în acea perioadă bumbacul se găsea foarte greu, astfel era considerat un material scump). |
Furs were also popular among those who could afford them, and oftentimes furs were used by the wealthy as lining on the inside of their garments. |
Blănurile erau și ele populare în societatea bogată, fiind de multe ori folosite ca și căptușeală pe interiorul articolelor de îmbrăcăminte. |
Darker colors were the fashion as elaborate embroidery and jewels were often sewn into the fabrics, and dark colors were able to show those features off more. |
Materialele de culori inchise erau folosite des, pe acestea fiind expuse motive elaborate de broderie sau bijuterii cusute, culoarea închisă a materialului scoțând în evidență decorațiunile. |
For the wealthy, style was much more important than function. |
Pentru cei bogați, stilul vestimentar era mai presus decât funcționalitatea. |