Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
プレーヤーは11名で、どう配置するかはおおよそ決まっている。 |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. |
今日、その中でもよく使われるのは4-5-1、4-3-3、4-4-2の3つで(注:最初の数字はディフェンダーの人数を、二番目はミッドフィルダーの人数、そして最後の数字はフォワードの人数を表している)あるが、それぞれにバリエーションがある。 |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. |
4-4-2では2つのやり方があり、一つは4人が一列に並ぶ「フラットバックフォー」と呼ばれるもので、もう一つは「ダイヤモンドバック」や「スイーパー、ストッパー」といわれるもので、スイーパーを頂点として4人がダイヤモンドのように並ぶものです。 |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. |
その他、あまり使われないが、3-6-1、4-2-4、3-5-2などもある。 |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . |
試合の成り行きでフォーメーションを変えることもありうる。 |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. |
一点取られてリードされていれば、試合終盤にはフォーメーションを変え、何とかして点を取ろうとフォワードに多くの選手を送り込むこともありうる。 |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. |
サッカーの試合は前後半45分ずつだ。 |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. |
前半と後半の間には15分未満のインターバルがある。 |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. |
試合が止まっていた時間(よくインジャリータイムと言われる)は審判の裁量で前後半それぞれの最後に追加される。 |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. |
その時間はおおよそ試合進行の遅れ時間に比例する。 |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. |
この遅れは、ケガ、交代、または単なる時間ロスによるところが大きい。 |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. |
重要でないように見えるこのロスタイムが、時に同点や勝利のシーンを形作るうえで非常に重要になることもある。 |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. |
顕著な例として挙げられるのは2013-14シーズンのチャンピオンズリーグ決勝、レアルマドリード対アトレティコマドリードの試合だ。 |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. |
アトレティコマドリードは1点リードしていたものの、ロスタイムにレアルマドリード、セルヒオ・ラモスのゴールで同点にされたのだ。 |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. |
延長に入ったその試合、レアルマドリードが4対1で勝利し、10度目のヨーロッパチャンピオンに輝いた。 |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. |
もう一つの例は1998-99シーズンのバイエルミュンヘン対マンチェスターユナイテッドの試合だ。 |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. |
バイエルンミュンヘンは早々と一点を先制し、ゲームをコントロールしていたが、91分と93分にマンチェスターユナイテッドが立て続けにゴールを決め、2対1の劇的勝利を収めた。 |