Many countries have mountain ranges with beautiful scenery and Peru itself is richly blessed in this respect with many other areas for hiking. |
Πολλές χώρες διαθέτουν οροσειρές με ωραία τοπία και από αυτή την άποψη το ίδιο το Περού είναι προικισμένο με πληθώρα άλλων περιοχών για ανάβαση. |
However the scenery is only one of the elements responsible for the magic of the Inca Trail. |
Ωστόσο, το τοπίο είναι μόνο ένα από τα στοιχεία που συνθέτουν τη μαγεία του Μονοπατιού των Ίνκας. |
Can there be any walk anywhere in the world with such a combination of natural beauty, history and sheer mystery and with such an awe-inspiring destination? |
Υπάρχει άραγε άλλη διαδρομή στον κόσμο με τέτοιο συνδυασμό φυσικής ομορφιάς, ιστορίας και απόλυτου μυστηρίου, και με έναν προορισμό που προκαλεί δέος; |
The various ruins along the way serve to heighten the hiker's sense of anticipation as he or she approaches what would surely find a place in any new list of archaeological wonders of the world - Machu Picchu. |
Τα διάφορα ερείπια που συναντά στον δρόμο ο πεζοπόρος επιτείνουν την αίσθηση προσδοκίας του καθώς πλησιάζει κάτι που σίγουρα θα βρίσκει μια θέση σε κάθε καινούρια λίστα αρχαιολογικών θαυμάτων του κόσμου: το Μάτσου Πίτσου. |
Walking the Inca trail can be very rewarding and is possible for all ages as long as you are fit. |
Η πεζοπορία στο Μονοπάτι των Ίνκας προσφέρει μεγάλη ικανοποίηση και μπορεί να γίνει σε κάθε ηλικία, αρκεί να είστε σε φόρμα. |
Over the course of the Trail, you gain and lose 1000 meters several times, all of which is over 3000 meters where oxygen is noticeably thinner. |
Διασχίζοντας το Μονοπάτι, ανεβαίνετε και κατεβαίνετε 1.000 μέτρα πολλές φορές, μένοντας πάντα πάνω από τα 3.000 μέτρα υψόμετρο, όπου το οξυγόνο είναι πολύ πιο αραιό. |
Acclimation to the altitude is a must, with generally a minimum of 2 days advised before starting the hike, and good physical condition advised. |
Ο εγκλιματισμός στο υψόμετρο επιβάλλεται - είναι καλό σε γενικές γραμμές να περιμένετε δυο μέρες πριν ξεκινήσετε την ανάβαση, όπως και να είστε σε καλή φυσική κατάσταση. |
The journey winds through the valleys and hills of the surrounding area, taking you through the scenic landscape, from high alpine to cloud forests. |
Η διαδρομή ξετυλίγεται μέσα από τις κοιλάδες και τους λόφους της γύρω περιοχής, συνοδεύοντάς σας στο γραφικό τοπίο, από τους ορεινούς όγκους μέχρι τα ομιχλώδη δάση των Άνδεων. |