Musique et danses des esclaves |
Music and dances of the slaves |
Avant 1808, la traite des esclaves avait déjà provoqué l'arrivée aux États-Unis d'un million d'Africains subsahariens, principalement en provenance d'Afrique de l'Ouest et du bassin du fleuve Congo. |
Before 1808, the drafting of the slaves had provoked the arrival of one million subsaharan Africans to the United States, principally from West Africa and the Congo Basin. |
Ceux-ci ont importé leurs traditions musicales: la musique africaine utilisait une seule mélodie, des rythmes contre-métriques, et une structure en appel et réponse (en) (call and response). |
They brought with them their traditional music: African music would use a single melody, off-beat rhythms and a call and response structure. |
Elle avait essentiellement un but fonctionnel, pour accompagner le travail (chant de travail) ou les rites funéraires. |
The essential goal of the music was to be functional, to accompany their work (work chants) or for funeral rites. |
Des rassemblements d'esclaves donnaient lieu à de grandes fêtes urbaines où se mêlaient danses africaines et percussions. |
The gathering of slaves gave way to big urban celebrations where there would be a mix of African dance and percussion. |
Jusqu'en 1843, une fête est organisée chaque dimanche à Congo Square, à la Nouvelle-Orléans, et d'autres rassemblements avaient lieu à la même époque dans le Sud des États-Unis. |
Until 1843, a celebration was organised every Sunday in Congo Square, in New Orleans, and other gatherings would be made around the same era in the south of the United States. |
En outre, le jazz a aussi pour origine la musique religieuse : les esclaves apprennent les harmonies des hymnes lors de l'office dominical, et y ajoutent des influences africaines pour créer les negro spirituals et le gospel, peu à peu chantés dans les églises méthodistes, baptistes ou pentecôtistes. |
Additionally, Jazz has its origin in religious music: the slaves learn the harmonies of the hymns during the Sunday services, and add African influences to them to create Negro Spirituals and Gospel, slowly sung in the churches of the methodists, the baptists or the pentecostals. |
De même, au cours du xixe siècle, un nombre grandissant de musiciens noirs apprennent à jouer d'un instrument « européen », notamment le violon, et parodient la musique de bal dans les cakewalks. |
Similarly, during the 19th century, a growing number of black musicians were learning how to play "European" instruments, notably the violin, and would parody the music of bals in the cakewalks. |
À l'inverse, les minstrel shows, réalisés par des Euro-Américains au visage peint en noir (blackface), combinent la syncope des rythmes africains et l'harmonie de la musique européenne. |
On the other hand, the minstrel shows, created by Euro-Americans with black painted faces (blackface), combined the syncopation of African rhythms with the harmony of European music. |