Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. |
El llamado Demonio de Laplace fue concebido en 1814 por la mente de Pierre-Simon Laplace: se trata de una entidad con el poder infinito de computar la ubicación y velocidad exacta de cada partícula en el universo. Desde su nacimiento, ha existido especulación sobre la posibilidad de predecir el pasado, presente y futuro del universo si existiese alguien con estas habilidades. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". |
Sin embargo, debido a los límites impuestos sobre este tipo de conocimiento, quizá a la humanidad le resulte imposible desarrollar la "Teoría del Todo". |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? |
¿Es que el Demonio de Laplace tiene evidencia de la Predestinación? |
Could it even exist? |
¿Podría siquiera existir? |
We will examine these questions shortly. |
Vamos a examinar estas preguntas. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. |
Asumiremos por un momento que el Demonio de Laplace no solo podría existir, sino que ya existe. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. |
Dicha entidad se encuentra en un laboratorio, computando e informando a los científicos a su alrededor datos sobre el futuro del universo. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. |
Este escenario podría ser considerado prueba fulminante de que la libre voluntad es una ilusión, y que la predestinación es la ley que rige el universo. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. |
El demonio simula partículas chocando unas con otras, formando átomos, enfriándose, y gradualmente formando estrellas, hace miles de millones de años. Observa cómo la materia gira, y la gravedad atrae a la materia; cómo se forma la Tierra, cómo se forma la vida, y predice, al ver la evolución humana, las reacciones químicas ocurriendo dentro de nuestros cerebros. Sabe qué haremos, qué pensaremos, qué sentiremos. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. |
Los procesos de nuestros cerebros no son distintos ni menos definitivos que la ebullición del agua o la pulsación constante de información en los circuitos de una computadora. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. |
Las neuronas se activan; se libera un poco de adrenalina por aquí, algo de dopamina por allá, y como si nada, tenemos un pensamiento humano. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. |
Aquello que percibimos como libre voluntad es meramente procesos químicos de rutina ocurriendo dentro de nuestros cerebros. No somos más que pedazos de materia flotando en el universo como la roca espacial más fría, mientras que el tiempo continúa desplazándose hacia adelante, y el universo se expande. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. |
Nada, y quiero decir nada, es incierto en la mente del Demonio. |