As stated before, a bartender is not a simple autonomous drink mixer; he/she is the most important figure in the establishment. |
Como anteriormente mencionado, um empregado de bar não é alguém que simplesmente prepara bebidas. Ele/ela é a figura mais importante do estabelecimento. |
He/she must make patrons of the establishment feel welcome, secure, and relaxed. |
Ele/ela deve fazer com que os clientes se sintam bem-vindos, em segurança e descontraídos. |
To the patrons of a bar, the bartender is a very powerful figure. |
Para os clientes de um bar, o/a empregado/a de bar é uma figura poderosa. |
Bartenders must keep their work area clean. |
Os/as empregados/as de bar devem manter a sua área de trabalho limpa. |
Counter tops and tables must be cleaned with disinfectant, soap and water. |
Os balcões e as mesas devem ser limpos com desinfetante, detergente e água. |
Outside furniture must also be wiped at the start of the day. |
Os móveis de exterior também devem ser limpos ao início do dia. |
Make sure people drink responsibly. |
Garantir que os clientes bebem de forma responsável. |
Another way to occupy the customers is to engage two strangers; a few words between two patrons new to each other can draw two strangers into a quick bond of friendship, which not only benefits them, but frees you, the bartender, up during the busy rush. |
Outra forma de ocupar os clientes é proporcionar contactos. Umas palavras trocadas entre dois clientes que não se conhecem podem levar a laços de amizade, beneficiando-os e, em simultâneo, libertando-o a si, o/a empregado/a de bar, nos momentos mais agitados. |
Always get your regulars something free once in a while. |
Ocasionalmente, deverá fazer uma oferta da casa aos clientes regulares. |
Make sure that you have the authority to give out a free drink occasionally, or Chips and Salsa. |
Assegure-se de que tem a liberdade de fazer ofertas pontuais de bebidas ou aperitivos. |
You're a friend,you need to make sure you can get your best customers something free when they're low on cash, stressed out, or just generally could use it. |
É um amigo/a, pelo que deverá certificar-se de que tem uma oferta para os melhores clientes quando os seus recursos estão reduzidos, quando estão nervosos ou quando simplesmente necessitem. |
If a customer has been hanging at the bar continuously buying food and drinks for a while, you could mix them something cheap for free, perhaps something they haven't tried before. |
Se um cliente vai ao bar com frequência e há algum tempo, ofereça-lhe algo que seja barato, talvez algo que nunca tenha experimentado. |
Note that in many states the giving away of alcohol is illegal for various reasons. |
Atenção que, por diversos motivos, em alguns estados a oferta de bebidas alcoólicas é ilegal. |
However, it is often worthwhile for a bartender to purchase a drink for his or her customer out of his or her pocket as the money is often returned with substantial interest at tip time. |
Contudo, compensa frequentemente um empregado de bar pagar uma bebida do seu bolso aos clientes, pois o retorno é amiúde mais elevado na hora da gorjeta. |