God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
El misterio de Dios es una experiencia que se vive cuando se accede a la iluminación. |
We can only say that it is good to live in God. |
Nosotros podemos decir que es bueno vivir bajo los designios de Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Es mejor alcanzar la iluminación que no hacerlo. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
La iluminación es el propósito mas profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
A través de ella llegamos al reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
Esto signifca paz interior, felicidad interior envolviendo de amor a todos los seres.
|
An enlightened person lives in God. |
Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
Ellas ven a Dios como una clase de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
Sienten a Dios en ellos y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Sienten que Dios significa felicidad y paz interior como asi también fortaleza. Se dan cuenta que están en una verdad más atla que solo puede ser descripta como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
En cada religión existen varias definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
En ellas encontramos el término Dios como algo personal y abstracto. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
Muchos místicos iluminados piensan que Dios es una persona y algunos otros lo consideran como la más alta dimensión del cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
En el budismo y en el hinduismo dominan las concepciones abstractas de la divinidad.
|
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
El Nirvana es el principio superior en el budismo y en el hinduismo, se llama brahmán. |
Jesus referred to God as father. |
Jesús llamaba Padre a Dios. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Moisés se refería a Dios de una manera más allá de algo abstracto. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Su principal definición de Dios se describía con las palabras «Yo soy» |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Esas palabras se refieren a Dios como el estado de felicidad de quienes experimentan la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
En la frase «Yo soy» encontramos el camino prinicpal a la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una concisemncia de unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. |
Así el yo consciente se pierde. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Entonces, una experiencia pura de conciencia es una cuando todo puede decir:«Yo soy» |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Un iluminado no puede decir «Yo soy esto y lo otro» |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Se identifica con todo y con todos y no es nada más que simple conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
Dios es un ser que puede tomar accion para ayudarnos en nuestro camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, te conducirás hacia la luz. |